曹劌論戰原文、翻譯及注釋

時間:2024-12-26 14:45:01 志彬 好文 我要投稿
  • 相關推薦

曹劌論戰原文、翻譯及注釋

  上學的時候,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。你知道的經典文言文都有哪些呢?以下是小編精心整理的曹劌論戰原文、翻譯及注釋,希望能夠幫助到大家。

曹劌論戰原文、翻譯及注釋

  曹劌論戰

  朝代:先秦

  作者:左丘明

  原文:

  十年春,齊師伐我。公將戰。曹劌請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰。戰則請從。”(徧同:遍)

  公與之乘。戰于長勺。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。

  既克,公問其故。對曰:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”

  譯文

  魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國。魯莊公將要迎戰。曹劌請求拜見魯莊公。他的同鄉說:“當權的人自會謀劃這件事,你又何必參與呢?”曹劌說:“當權的人目光短淺,不能深謀遠慮。”于是入朝去見魯莊公。曹劌問:“您憑借什么作戰?”魯莊公說:“衣食(這一類)養生的東西,我從來不敢獨自專有,一定把它們分給身邊的大臣。”曹劌回答說:“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會順從您的。”魯莊公說:“祭祀用的豬牛羊和玉器、絲織品等祭品,我從來不敢虛報夸大數目,一定對上天說實話。”曹劌說:“小小信用,不能取得神靈的信任,神靈是不會保佑您的。”魯莊公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但我一定根據實情(合理裁決)。”曹劌回答說:“這才盡了本職一類的事,可以(憑借這個條件)打一仗。如果作戰,請允許我跟隨您一同去。”

  到了那一天,魯莊公和曹劌同坐一輛戰車,在長勺和齊軍作戰。魯莊公將要下令擊鼓進軍。曹劌說:“現在不行。”等到齊軍三次擊鼓之后。曹劌說:“可以擊鼓進軍了。”齊軍大敗。魯莊公又要下令駕車馬追逐齊軍。曹劌說:“還不行。”說完就下了戰車,察看齊軍車輪碾出的痕跡,又登上戰車,扶著車前橫木遠望齊軍的隊形,這才說:“可以追擊了。”于是追擊齊軍。

  打了勝仗后,魯莊公問他取勝的原因。曹劌回答說:“作戰,靠的是士氣。第一次擊鼓能夠振作士兵們的士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開始低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士氣已經消失而我軍的士氣正旺盛,所以才戰勝了他們。像齊國這樣的大國,他們的情況是難以推測的,怕他們在那里設有伏兵。后來我看到他們的車輪的痕跡混亂了,望見他們的旗幟倒下了,所以下令追擊他們。”

  注釋

  1.曹劌(guì):春秋時魯國大夫。著名的軍事理論家。

  2.十年:魯莊公十年(公元前684年)。

  3.齊師:齊國的軍隊。齊,在今山東省中部。師,軍隊。

  4.伐:攻打。

  5.我:指魯國。《左傳》根據魯史而寫,故稱魯國為“我”。

  6.公:諸侯的通稱,這里指魯莊公。

  7.肉食者:吃肉的人,指當權者。

  8.謀:謀議。

  9.間(jiàn):參與。

  10.鄙:鄙陋,目光短淺。

  11.乃:于是,就。

  12.何以戰:就是“以何戰”,憑借什么作戰?以,用,憑,靠。

  13.衣食所安,弗敢專也:衣食這類養生的東西,不敢獨自享用。安:有“養”的意思。弗:不。專:獨自專有,個人專有。

  14.必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分給別人。以,把。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族。

  15.遍:一作“徧”,遍及,普遍。

  16.犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。犧牲,祭祀用的豬、牛、羊等。玉,玉器。帛,絲織品。

  17.加:虛報夸大。

  18.小信未孚(fú):(這只是)小信用,未能讓神靈信服。孚,使人信服。

  19.福:名詞作動詞,賜福,保佑。

  20.獄:(訴訟)案件。

  21.察:明察。

  22.情:實情。

  23.忠之屬也:這是盡了職分(的事情)。忠,盡力做好分內的事。屬,種類。

  24.可以一戰:就是“可以之一戰”,可以憑借這個條件打一仗。可,可以。以,憑借。

  25.戰則請從:(如果)作戰,請允許(我)跟從去。從:隨行,跟從。

  26.公與之乘:魯莊公和他共坐一輛戰車。之,指曹劌。

  27.長勺:魯國地名,今山東萊蕪東北。

  28.敗績:軍隊潰敗。

  29.馳:驅車追趕。

  30.轍(zhé):車輪碾出的痕跡。

  31.軾:古代車廂前做扶手的橫木。

  32.遂:于是,就。

  33.逐:追趕,這里指追擊。

  34.既克:已經戰勝。既,已經。

  35.夫戰,勇氣也:作戰,(是靠)敢作敢為毫不畏懼的氣概。夫(fú),放在句首,表示將發議論,沒有實際意義。

  36.一鼓作氣:第一次擊鼓能振作士氣。作,振作。

  37.再:第二次。

  38.三:第三次。

  39.彼竭我盈:他們的勇氣已盡,我們的勇氣正盛。彼,代詞,指齊軍方面。盈,充沛,飽滿,這里指士氣旺盛。

  40.難測:難以推測。測,推測,估計。

  41.伏:埋伏。

  42.靡(mǐ):倒下。

  43.曹劌論戰:選自《左傳·莊公十年》。題目是(教材編寫者)后加的。

  一詞多義

  1.故:原因,緣故 (公問其故) 。

  所以(故逐之) 。

  2.(民弗從)從:跟從 。

  (戰則請從)跟隨 。

  3.其:代他的,這里指曹劌 (其鄉人曰)。

  他們,指齊軍 (吾視其轍亂)。

  4.以:憑借 (何以戰)(可以一戰)。

  按照 (必以信)。

  把 (必以分人)

  5.請:請求 (曹劌請見)。

  允許 (戰則請從)。

  6.之:助詞,的 (小大之獄)。

  代詞,代曹劌 (公與之乘)。

  7.加:戴上 (既加冠,益慕圣賢之道)。

  虛報 (犧牲玉帛,弗敢加也) 。

  8. 間:暗暗地,私自(又間(jiàn)令吳廣之次所旁叢祠中)。

  中間,當中 (頹(tui)然乎其間(jīan)者)。

  參與, (肉食者謀之,又何間(jiàn)焉)。

  表示房屋的量詞, (安得廣廈千萬間)。

  一會兒,頃刻, (扁鵲見蔡桓公,立有間)。

  夾雜, (中間力拉崩倒之聲)。

  間斷, (雖與外人間隔)。

  時刻, (奉命于危難之間)。

  偶爾, (時時而間進)。

  9.焉:句末語氣詞,相當于"呢"。(又何間焉)

  兼詞,于此,在哪里。(懼有伏焉)

  通假字

  小惠未徧:通“遍”,普遍,遍及。

  詞類活用

  1.神弗福也: 名詞用為動詞。賜福,保佑。

  2.公將鼓之: 名詞用為動詞。 擊鼓。

  3.忠之屬也: 形容詞用作名詞,盡力做好分內的事。

  4.公與之乘:名詞作動詞,乘戰車,坐戰車。

  5.下視其轍: 名詞作動詞,下車。

  6.齊師敗績: 名詞用作動詞,大敗。

  7.必以情:名詞用作動詞,(以)實情判斷。

  文言句式

  1.夫戰,勇氣也:判斷句“……,……也”,表判斷。

  2.忠之屬也:判斷句“……,……也”,表判斷。

  3.可以一戰:省略句“以”后省略了賓語“之”。

  4.一鼓作氣,再而衰,三而竭:省略句“再”和“三”后省略了賓語“鼓”。

  5.何以戰:倒裝句,賓語前置,應為“以何戰”。

  6.戰于長勺:倒裝句,“于長勺”,介賓短語,后置。

  7.下視其轍,登軾(shì)而望之:省略句,省略主語,省略的主語應為曹劌

  主題

  本文以曹劌為主、魯莊公為賓,通過他們有關齊、魯戰爭問題的對話,闡明弱國在對強國的戰爭中所采取的戰略原則,即政治上取信于民,軍事上后發制人等。

  本文對戰爭原因和戰前雙方部署等都略而不寫,對戰爭過程也只是用“齊人三鼓”“齊師敗績”“遂逐齊師”十二字做了交代,但對曹劌與魯莊公的對話寫得很詳盡。本文通過寫曹劌對長勺之戰的論述以及弱魯戰勝強齊的史實,表現了曹劌卓越的政治才能和軍事才能,說明了只有取信于民和運用正確的戰略戰術,把握好作戰時機,才能取得戰爭勝利的道理。

  創作背景

  本篇選文又題作“齊魯長勺之戰”或“長勺之戰”。《曹劌論戰》記載了發生在公元前684年魯國與齊國的一場戰爭。

  寫作特點

  1、中心突出,詳略得當。

  這是一篇記敘戰爭的短文,但重點不是記敘戰爭的經過,而是著重寫曹劌的“論戰”,凡是與表現主題無關的枝節就盡量省略。如第一段寫曹劌謁見莊公,進見的細節一概省略了,劈頭就問“何以戰”;第二段對戰場的復雜情況及“未可”、“可矣”的理由均略而不寫,留待后面補敘,就更能突出“論戰”的見解;第三段只用“公問其故”代替了魯莊公一系列問話。但文章對戰前戰后反映曹劌戰略見解的談話,則詳加敘述,因為戰前是分析有無克敵制勝的條件,戰后是總結以弱勝強的原因,這些都是圍繞主題寫的,全文自始至終突出了“論”字,使人對長勺之戰的勝敗得失的原因一目了然。

  2、結構嚴謹,前后照應。

  全文只用二百二十二字,就把戰爭的開始、發展、高潮和結局記述得清清楚楚。第一段寫戰前準備,第二段寫戰時經過,第三段寫戰后總結,事態發展清晰,文章脈絡分明。段與段之間的過渡也非常自然,第一段的結尾“戰則請從”與第二段的“公與之乘”銜接,第二段的結尾“遂逐齊師”與第三段的“既克”銜接,三個段落層層遞進,環環相扣,渾然一體。此外,文章前后的照應也十分緊密。以第二段與第三段為例,“三而竭”與上段“齊人三鼓”相照應;“吾視其轍亂”與“下視其轍”相照應;“望其旗靡”與“登軾而望之”相照應;“故克之”與“齊師敗績”相照應;“故逐之”與“遂逐齊師”相照應。第二段只寫“其然”,第三段補寫“所以然”,一記一議、一實一虛,前后照應,相輔相成。

  3、用對話交代情節和刻畫人物。

  曹劌與其鄉人的對話,說明了曹劌是一個關心國事而有遠謀的人物。在交代戰前準備時,詳細地寫了曹劌與魯莊公的三次對話,通過對話揭示出魯莊公昏庸無知,曹劌深謀遠慮。寫戰役經過,作者雖只寫了曹劌兩次說的“未可”、“可矣”的簡單話語,但卻形象地表現了曹劌成竹在胸、待機而動的思想性格。最后由“公問其故”又引出曹劌對戰爭的一大段議論,表現出曹劌的可貴的軍事見解。

  賞析

  戰爭題材在《左傳》中寫得最好,詳略得當,而且都有聲有色,這篇文章就是一例。曹劌論戰以“肉食者鄙”即當官的見識淺薄,不能考慮周全為理論基礎,而他的深謀遠慮開始的出發點是魯莊公能否以百姓利益為重,所以他并不看重魯莊公對侍從施舍小恩惠和祭神的誠實,而非常注重魯莊公以民情審判大大小小的案件,認為這屬于對百姓忠心,可以一戰。

  面對實力強大的齊國軍隊,曹劌沒有貿然行事,當齊軍三次擊鼓進軍,才建議擊鼓,一鼓作氣,戰勝齊軍于長勺,這件事也成為以弱勝強的典范。《左傳》對這場戰爭沒有細致的描繪,簡單地用曹劌的“未可”“可矣”概括了戰爭的經過,以便使戰前戰后的論戰更加突出。如果說戰前論戰體現了曹劌的以民為戰爭之本的基本戰略思想,那么,戰后論戰則體現了他的戰術思想,“一鼓作氣”成為作戰打仗的經典理論。不過他不是只憑借勇力,“夫大國難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之”,則體現了他謹慎的態度。

  本文意在表現曹劌的“遠謀”,故緊緊圍繞“論戰”來選取材料。第一段通過曹劌與魯莊公的對話,強調人心向背是取決于戰爭勝負的首要條件,突出了曹劌“取信于民”的戰略思想;第二段簡述曹劌指揮魯軍進行反攻、追擊和最后取得勝利的過程,顯示曹劌的軍事指揮才能,為下文分析取勝原因作伏筆;第三段論述取勝的原因,突出曹劌善于抓住戰機,謹慎而又果斷的戰術思想。全文敘事清楚,詳略得當,人物對話準確生動,要言不煩,是《左傳》中膾炙人口的名篇。

【曹劌論戰原文、翻譯及注釋】相關文章:

《曹劌論戰》原文及翻譯07-24

曹劌論戰原文及翻譯03-03

【必備】《曹劌論戰》原文及翻譯6篇02-27

(優)曹劌論戰原文及翻譯7篇03-04

課堂實錄:曹劌論戰03-13

《曹劌論戰》高效復習訓練及答案07-06

子魚論戰原文、翻譯09-09

子魚論戰原文翻譯02-29

《春曉》原文翻譯及注釋02-29

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线视频亚洲欧美 | 丝袜美腿国产综合久久 | 日韩电影免费在线观看网站 | 久99视频精品免费观看福利 | 亚洲日韩欧美国产高清αv 亚洲欧美高清在线观 | 一区二区三区在线不卡 |