用被動語態情況
1)不清楚動作的執行者是誰。
2)說話人對賓語的興趣大于對主語的興趣(這時可用by引導出動作的執行者)。
3)不愿意說出動作的執行者,其目的是為了使語言得體、圓滑等。在這種情況下,有時常用一些句式,如"It is said that…"(據說……),"It is reported that …"(據報道……),"It is rumoured that …"(據傳言……)等等。
4)出于修辭的原因,或是說為了更好地安排句子。
2024-09-07
用被動語態情況
1)不清楚動作的執行者是誰。
2)說話人對賓語的興趣大于對主語的興趣(這時可用by引導出動作的執行者)。
3)不愿意說出動作的執行者,其目的是為了使語言得體、圓滑等。在這種情況下,有時常用一些句式,如"It is said that…"(據說……),"It is reported that …"(據報道……),"It is rumoured that …"(據傳言……)等等。
4)出于修辭的原因,或是說為了更好地安排句子。