白居易《村夜》譯文及注釋

時(shí)間:2024-09-23 02:50:07 白居易 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白居易《村夜》譯文及注釋

  《村夜》

白居易《村夜》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。

  獨(dú)出門前望野田,月明麥花如雪。

  譯文

  在一片被寒霜打過的灰白色秋草中,小蟲在竊竊私語著,山村周圍行人絕跡。

  我獨(dú)自來到前門望田野,只見皎潔的月光照著一望無際的麥田,滿地的麥花簡(jiǎn)直就像一片耀眼的白雪。

  注釋

  ⑴霜草:被秋霜打過的草。

  ⑵蒼蒼:灰白色。

  ⑶切切:蟲叫聲。

  ⑷絕:絕跡。

  ⑸獨(dú):?jiǎn)为?dú),一個(gè)人。

  ⑹野田:田野。

  ⑺麥:一年生草本植物,子實(shí)黑色有棱,磨成面粉可食用。

【白居易《村夜》譯文及注釋】相關(guān)文章:

白居易《夜雪》譯文及注釋08-16

白居易《池上》譯文及注釋10-04

白居易《春題湖上》譯文及注釋09-10

白居易《杜陵叟》譯文及注釋07-10

《顧況戲白居易》注釋及譯文09-11

白居易《大林寺桃花》譯文及注釋05-26

白居易《花非花》譯文及注釋06-16

白居易《暮江吟》譯文及注釋09-16

白居易《村夜》賞析10-28

白居易的長恨歌原文注釋及譯文07-16

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
色依依国产精品中文字幕 | 在线一区二区网站永久不卡 | 天天看片在线精品 | 亚洲日韩欧美一区二区 | 香蕉久久夜色精品国产 | 亚洲精品高清国产 |