- 相關推薦
岑參《發臨洮將赴北庭留別》原文賞析及翻譯
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編精心整理的岑參《發臨洮將赴北庭留別》原文賞析及翻譯,希望對大家有所幫助。
發臨洮將赴北庭留別
唐·岑參
聞說輪臺路,連年見雪飛。
春風不曾到,漢使亦應稀。
白草通疏勒,青山過武威。
勤王敢道遲,私向夢中歸。
【賞析】:
本詩表現了他把國事放在首位的動人心情。
岑參是一個成功的詩人,但是從前作詩并不是一種職業。以后,作詩也不應該是一種職業。因此,他覺得自己“入錯行”還是可以理解的。
岑參一生中干得最沒勁的時候是他在朝廷里當諫官的時候。雖然那時候他在寫詩時也展現出了比較高超的技能,但比起他當年從軍時作的詩,還是遜色很多。那時他隨軍遠征西北,面對大漠、戈壁、天山、飛雪,寫下了一生中最燦爛的詩行。
這首詩說不上有多“燦爛”,但是可以看做是岑參的“創作大綱”。讀著詩中“輪臺”、“雪飛”、“春風”、“白草”等關鍵詞,可以想起他的《輪臺歌》、《白雪歌》、《走馬川行》等幾大杰作。
詩的最后兩句很有創意,把忠君報國之志和思念故鄉之情很巧妙地融合在一起。
【注釋】:
、倥R洮:在今甘肅臨潭西。北庭:.唐六都護府之一,治所為庭州(今新疆吉木薩爾北。
、谳喤_:庭州厲縣.在今新魯木齊。
③春風:春天的風,暗喻朝廷。
④白草:干枯的草
、菔枥眨菏枥諊,為西域古國。相當于今新疆之喀什噶爾。
⑥武威:位于甘肅省中部,河西走廊的東端,曾經是著名的“絲綢之路”要沖,唐朝時河西四郡之一。
、咔谕酰捍颂幹副M力于王事。
【譯文】
聽說輪臺這個地方,連年都可以看到大雪紛飛的景象。春風吹不到這個地方,朝廷派來的使節也應該很少啊。沿著滿是白草的路通向疏勒,翻過青翠的山經過武威。盡力王事怎么敢在路途中耽誤,只能 夢里面回到家鄉看看。
創作背景
當時西北邊疆一帶,戰事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊中生活了六年,因而對鞍馬風塵的征戰生活與冰天雪地的塞外風光有長期的觀察與體會。岑參的詩想像豐富,意境新奇,氣勢磅礴,風格奇峭,詞采瑰麗,具有浪漫主義特色。詩人陸游曾稱贊說,“以為太白、子美之后一人而已”。
名家點評
明代文學批評家許學夷:岑“聞說輪臺路”在厥體中為壓卷,《正聲》不錄,不可曉。(《詩源辨體》)
明末清初學者黃生:前后兩截格。七、八分明寫北庭之遠,一時不能遽歸。立言恰要如此,方是真正詩人。將“春風”陪“漢使”,設語更松趣。(《唐詩矩》)
清代詩人冒春榮:詩腸之曲,如岑參“勤王敢道遠,私向夢中歸”,本怨赴邊庭歸期難必,卻反言不敢道遠,夢中可歸。(《葚園詩說》卷一)
清代評論家余成教:(岑參)《送人到安西)云:“小來恩報國,不是愛封候!薄栋l臨洮將赴北庭留別》云:“勤王敢道遠,私向夢中歸!薄冻甏奘逃怯駢旧健吩疲骸皶缫翱慈诵。L空共鳥齊。”《送張子尉南!吩疲骸昂0等接,花明五嶺春!薄妒浊镙喤_》云:“秋來惟有雁,夏盡不聞蟬!毙藕酢罢Z奇體峻”也!(《石園詩話》卷一)
作者簡介
岑參(715~770),唐代詩人。荊州江陵(今屬湖北)人。出身于官僚家庭,但父親早死,家道衰落。他自幼從兄受書,遍讀經史。二十歲至長安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進士,授兵曹參軍。天寶(唐玄宗年號,742~756)年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補闕,轉起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。與高適并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。其詩題材廣泛。有《岑嘉州詩集》。
【岑參《發臨洮將赴北庭留別》原文賞析及翻譯】相關文章:
岑參發臨洮將赴北庭留別全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21
高考詩歌鑒賞:《發臨洮將赴北庭留別》岑參01-04
岑參《送人赴安西》古詩的原文及譯文賞析07-25
岑參《經火山》原文與翻譯06-13
岑參《送王大昌齡赴江寧》原文及賞析10-23
岑參《冬夕》原文及賞析10-25
九日寄岑參原文及賞析02-04
岑參賞析詩歌賞析02-03