《春夜喜雨》譯文及賞析

時間:2024-04-09 11:26:34 曉麗 春夜喜雨 我要投稿

《春夜喜雨》譯文及賞析

  無論是在學校還是在社會中,提起古詩詞,就自然而然的想起令人頭大的古詩詞賞析?古詩詞鑒賞,最通俗的解釋就是,運用了什么手法,描寫了什么內容,突出了什么,抒發了作者怎樣的情感。我們怎樣去鑒賞古詩詞呢?以下是小編收集整理的《春夜喜雨》譯文及賞析,希望能夠幫助到大家。

《春夜喜雨》譯文及賞析

  《春夜喜雨》

  杜甫

  好雨知時節,當春乃發生。

  隨風潛入夜,潤物細無聲。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  譯文

  好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

  伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。

  濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。

  明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

  賞析

  好雨知道下雨的節氣,正是在植物萌發生長的時侯,它隨著春風在夜里悄悄地落下,悄然無聲地滋潤著大地萬物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的燈火格外明亮。天亮后,看看這帶著雨水的花朵,嬌美紅艷,整個錦官城變成了繁花盛開的世界。

  《春夜喜雨》創作背景及思想內容:這首詩寫于上元二年(761年)春。此時杜甫因陜西旱災來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,因而對春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景,抒發了詩人的喜悅之情。

  注釋:

  (1)好雨:指春雨。

  (2)乃:就,馬上。

  (3)發生:催發植物生長,萌發生長。

  (4)潛:暗暗地,靜悄悄地。

  (5)潤物:使植物受到雨水的滋養。

  (6)野徑:田野的道路。

  (7)俱:全,都。

  (8)紅濕處:花沾上雨水變得沉重。紅,花。

  (9)花重:花因沾著雨水,顯得飽滿沉重的樣子,垂下來。

  (10)錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱。

  (11)江船:江面上的漁船。

  (12)獨:獨自,只有。

  (13)曉:早晨。

  杜甫簡介

  杜甫(公元712年—公元770年),字子美,河南鞏縣(今河南鞏義)人,出身京兆杜氏分支之一的襄陽杜氏。[1]自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。

  杜甫創作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。

  杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲并不顯赫,但后來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。

【《春夜喜雨》譯文及賞析】相關文章:

古詩《春夜喜雨》譯文及賞析10-25

杜甫《春夜喜雨》譯文及賞析03-13

古詩《春夜喜雨》賞析及譯文04-19

《春夜喜雨》全文譯文11-21

《春夜喜雨》古詩譯文04-04

《春夜喜雨》的英文譯文11-24

春夜喜雨賞析06-17

春夜喜雨古詩注釋及譯文03-23

杜甫《春夜喜雨》賞析08-09

古詩春夜喜雨賞析03-25

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
一区精品在线免费观看 | 丝袜美腿国产综合久久 | 亚洲色国产电影在线观看 | 天堂mv手机在线mv观看午夜版 | 亚洲最多视频网址在线观看 | 亚洲欧美国产日韩在线观看 |