《蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路》翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-16 12:57:34 蝶戀花 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路》翻譯及賞析

  《蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路》是宋代詞人晏幾道的一篇詞作。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)?lái)《蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路》翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。

  【簡(jiǎn)介】

  《蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路》此詞抒寫主人公對(duì)心上人的相思之情和離愁別緒。全詞語(yǔ)言樸實(shí),清新溫婉,意境含蓄優(yōu)美,情景交融,通篇不見(jiàn)一個(gè)“愁”字,卻能在字里行間感受到主人公的愁怨,將主人公的一片癡情表達(dá)得酣暢淋漓。在手法上,此詞運(yùn)用白描寫情態(tài)動(dòng)作,生動(dòng)傳神,真摯感人,體現(xiàn)了小晏詞淡而有味,淺而有致的獨(dú)特風(fēng)格。

  【原文】

  蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路

  晏幾道

  夢(mèng)入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇。睡里消魂無(wú)說(shuō)處,覺(jué)來(lái)惆悵消魂誤。

  欲盡此情書尺素,浮雁沉魚,終了無(wú)憑據(jù)。卻倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱。

  【譯文】

  夢(mèng)中走向了煙水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能與離別的心上人相遇。夢(mèng)境里黯然銷魂無(wú)處訴說(shuō),醒后惆悵不已全因夢(mèng)中消魂誤。

  想訴說(shuō)我的相思提筆給你寫信,但是雁去魚沉,到頭來(lái)這封信也沒(méi)能寄出。無(wú)可奈何緩緩彈箏抒發(fā)離情別緒,移破了箏柱也難把怨情抒。

  【注釋】

  ⑴蝶戀花,又名“鵲踏枝”、“鳳棲梧”。唐教坊曲。《樂(lè)章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”。雙調(diào)六十字,上下片各四仄韻。

  ⑵消魂:魂魄消滅。多以名悲傷愁苦之狀。江淹《別賦》有“黯然銷魂者,惟別而已矣”。

  ⑶惆悵:因失望或失意而哀傷。消魂:一作“佳期”。

  ⑷尺素:書寫用之尺長(zhǎng)素絹,借指簡(jiǎn)短書信。素:白絹。古人為書,多寫于白絹上。

  ⑸浮雁沉魚:古代詩(shī)文中常以鴻雁和魚作為傳遞書信的使者。古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》有“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長(zhǎng)跪讀素書,書中竟何如。上有加餐食,下有長(zhǎng)相憶。”又《漢書·蘇武傳》有“教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書”,因合稱書信為魚雁,亦有以鱗代魚,以鴻作雁者。另亦指?jìng)鲿耪摺?/p>

  ⑹終了:縱了,即使寫成。無(wú)憑據(jù):不可靠,靠不住。

  ⑺移破:猶云移盡或移遍也。破:唐宋大曲術(shù)語(yǔ)。大曲十余遍,分散序、中序、破三大段。張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》:破,猶盡也,遍也,煞也。

  【鑒賞】

  此詞上片寫夢(mèng)里相思。下片寫醒后遣懷。全詞語(yǔ)言清暢,而抒情有遞進(jìn)、有頓挫,故沉摯有力。

  起首三句:“夢(mèng)入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇”,是說(shuō)夢(mèng)游江南,夢(mèng)中始終找不到離別的“心上人”。“行盡”二字,狀夢(mèng)境倏忽和求索之苦;求索之苦又反映思念之深,出于夢(mèng)中的潛意識(shí)活動(dòng),深更可知。“煙水路”三字寫出江南景物特征,使夢(mèng)境顯得優(yōu)美。上下句“江南”疊用,加深感情力量。

  接著兩句:“睡里消魂無(wú)說(shuō)處,覺(jué)來(lái)惆悵消魂誤”,這兩句寫得最精彩,它表示夢(mèng)中找不到“心上人”的“消魂”情緒無(wú)處可說(shuō),已經(jīng)夠難受;醒來(lái)尋思,加備“惆悵”,更覺(jué)得這“消魂”的誤人。“消魂”二字,也是前后重疊;但重疊中又用反跌機(jī)勢(shì),遞進(jìn)一層,比“江南”一詞的重疊,更為曲折,自然也就備增綿邈。這種以反跌為遞進(jìn)的句法,詞中不多見(jiàn)。詞之上片,寫夢(mèng)中無(wú)法尋覓到離人。

  下片轉(zhuǎn)寫寄信事。起三句:“欲盡此情書尺素,浮雁沉魚,終了無(wú)憑據(jù)”,說(shuō)的是寫了信要寄無(wú)從寄出,寄了也得不到回音。相思之情,真到了無(wú)可彌補(bǔ)、無(wú)可表達(dá)的地步了,那只好借音樂(lè)來(lái)排遣。

  結(jié)尾兩句:“欲倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱”,用的樂(lè)器是秦箏。古箏弦、柱十三,每根弦有柱支撐,“柱”左右移動(dòng)以調(diào)節(jié)音高,弦急則高,弦緩則低。她借低音緩弦抒發(fā)傷別的情懷,移遍箏柱不免是“斷腸”之聲。以“緩弦”、“移柱”來(lái)表達(dá)其“幽懷難寫”,可見(jiàn)以行動(dòng)寫心理,自有其妙處。

  馮煦《宋六十一家詞選·例言》稱小晏亦是“古之傷心人”,所以寫出來(lái)的詞,“淡語(yǔ)皆有味,淺語(yǔ)皆有致”。這首詞就有這種淡而有味,淺而有致的獨(dú)特風(fēng)格。

【《蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路原文翻譯及賞析10-08

《蝶戀花 夢(mèng)入江南煙水路》原文及翻譯賞析07-14

蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路原文、翻譯及賞析11-14

蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路原文翻譯及賞析07-17

《蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路》譯文及賞析10-10

蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路的原文及賞析08-23

蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路原文及賞析09-18

《蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路》原文賞析09-25

蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路原文及賞析11-14

蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路原文、翻譯及賞析2篇10-05

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日本一道久久道看 | 亚洲最大AV免费专区 | 中文字幕在线亚洲三区 | 最新亚洲中文字幕无线 | 亚洲成年在线影院 | 日韩欧美视频在线精品网站 |