蝶戀花·庭院碧苔紅葉遍_晏幾道的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-10-10 05:12:24 蝶戀花 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蝶戀花·庭院碧苔紅葉遍_晏幾道的詞原文賞析及翻譯

  蝶戀花·庭院碧苔紅葉遍

蝶戀花·庭院碧苔紅葉遍_晏幾道的詞原文賞析及翻譯

  宋代晏幾道

  庭院碧苔紅葉遍,金菊開時(shí),已近重陽(yáng)宴。日日露荷凋綠扇,粉塘煙水澄如練。

  試倚涼風(fēng)醒酒面,雁字來(lái)時(shí),恰向?qū)訕且姟c(diǎn)護(hù)霜云影轉(zhuǎn),誰(shuí)家蘆管吹秋怨?

  譯文

  庭院的綠苔上布滿了紅葉,到了金菊盛開的時(shí)候,已經(jīng)很接近重陽(yáng)飲宴了。每日的霜露打向荷花,凋謝了如綠扇的荷葉。荷塘籠罩在煙霧之中,池水清澈,猶如皎潔的白練。

  試圖迎著涼風(fēng)將醉酒吹醒,而恰好在高樓之上,忽然看見大雁南飛。幾片預(yù)示霜降的云影在飄動(dòng),那家的蘆管吹奏出愁怨的樂(lè)章。

  注釋

  蝶戀花:詞牌名,雙調(diào),六十字,上下闋各五句、四仄韻。

  重陽(yáng)宴:指重陽(yáng)節(jié)的宴會(huì)。古時(shí)有重陽(yáng)登高飲酒的風(fēng)俗。

  綠扇:指荷葉。

  澄如練:形容水清澈潔白。

  見:同“現(xiàn)”。

  賞析

  上闋著重在庭院風(fēng)光,先說(shuō)碧苔蒼蒼,霜葉已經(jīng)紅遍,正是金菊盛開時(shí),將近重陽(yáng)了。由于點(diǎn)明節(jié)令,則登高賞宴,親友歡集的傳統(tǒng)風(fēng)俗內(nèi)容不言自知,而今年將會(huì)怎樣,輕輕一筆,遂牽出懷人思遠(yuǎn)之意,但以后并未繼續(xù)展開敘寫,僅略點(diǎn)即止,仍然回到當(dāng)前景物的描畫上來(lái)。察露橫降,滴注圓荷,繁盛的扇葉漸次凋殘,倒顯出半塘碧水澄靜不波。

  下闋拓開目光,轉(zhuǎn)向寥廓落寞的時(shí)空境界,融情入景,以景傳情,含蓄地吐露了離愁別思。“試倚涼風(fēng)醒酒面”,寫醉飲情形甚為生動(dòng),當(dāng)酒酣耳熱際,倚欄憑眺,秋風(fēng)吹涼,頓覺燥熱消釋,頭腦清楚多了,而領(lǐng)起的“試”字,刻函此時(shí)的游移朦朧尤傳神。接著的“雁字來(lái)時(shí),恰向?qū)訕且姡创藭r(shí)所見者,從表層現(xiàn)象而言,北雁南飛,排出整整齊齊隊(duì)列掠過(guò)層樓,故稱“雁字”但在那深層涵蘊(yùn)里,雁能傳書遞訊,可能與遠(yuǎn)人一通相思苦情否,不過(guò)這實(shí)屬癡心妄想的事,實(shí)事尚渺茫無(wú)期,仰首天際,但有“幾點(diǎn)護(hù)霜云影轉(zhuǎn)”,幽幽入耳的,是“誰(shuí)家蘆管吹秋怨”。“護(hù)霜云”,此處寫云凝霜降,天氣凄冷,已增人蕭條之感,忽又聽悠悠笛聲不知從誰(shuí)家飄來(lái),帶著無(wú)限愁怨,更觸引起心頭的離情別緒。結(jié)處故設(shè)疑問(wèn)句,實(shí)際上是以主觀之感受移入外間事,正因心中積郁本深物,特先撇開一筆,卻意余言外,并暗應(yīng)上闋“重陽(yáng)宴”,似斷又續(xù),遙相映對(duì)。

  詞作抒發(fā)秋怨及懷人之情。整首詞寫景為主,直至結(jié)句,方才點(diǎn)出“怨”字,實(shí)是表明自己胸中秋怨極深。情余言外,使全詞充滿著蒼瑟的氣氛。

【蝶戀花·庭院碧苔紅葉遍_晏幾道的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

《蝶戀花·庭院碧苔紅葉遍》的原文是什么?該如何理解呢?04-15

晏幾道《蝶戀花》翻譯賞析10-03

晏幾道《蝶戀花》全詞翻譯09-16

晏殊《蝶戀花》原文與翻譯10-06

蝶戀花晏殊原文賞析07-04

蝶戀花原文翻譯及賞析10-29

蝶戀花原文翻譯及賞析10-18

蝶戀花原文翻譯及賞析10-16

蝶戀花的原文翻譯及賞析11-27

蝶戀花晏殊原文譯文及賞析07-18

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲就去吻婷婷永久网 | 亚洲国产日本欧美乱久久 | 亚洲欧洲国产综合一区 | 在线香蕉y亚洲视频 | 日本免费中文字幕喷水 | 在线观看片a免费观看岛国 亚洲综合在线区尤物 |