杜牧《贈別其一》的翻譯及賞析

時間:2020-12-24 18:35:36 杜牧 我要投稿

杜牧《贈別其一》的翻譯及賞析

  贈別·其一    杜牧

杜牧《贈別其一》的翻譯及賞析

  娉娉裊裊十三余,

  豆蔻梢頭二月初①。

  春風(fēng)十里揚州路,

  卷上珠簾總不如。

  【詩人簡介】

  杜牧:(803-852), 字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人。宰相杜佑之孫,大和進士, 授弘文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入宣歙觀察使幕。文宗朝任左補闕,轉(zhuǎn)膳部、 比部員外郎。武宗時出任黃、池、睦三州 刺史。宣宗時入為司勛員外郎,史館修撰, 又出為湖州刺史,召為考功郎中知制誥,官至中書舍人。其為詩注重文意詞采,追求高絕綺麗,于晚唐浮靡詩風(fēng)中自樹一幟。 擅長近體,絕句尤為出色。

  【注釋】

  ①豆蔻句:喻處女,后因稱十三四歲女子為豆蔻年華。

  【簡析】

  這兩首詩是詩人在大和九年(835),調(diào)任監(jiān)察御史,離揚州赴長安是,與妓 女分別之作。

  第一首著重寫其美麗,贊揚她是揚州歌女中美艷第一。首句描摹少女身姿體態(tài),妙齡豐韻;二句以花喻人,寫她嬌小秀美;三、四兩句,以星拱月,寫揚州佳麗極多,唯她獨俏。手法上強此弱彼,大有“除卻巫山不是云”之概。語言精萃麻利,揮灑自如,情感真摯明朗,蕩然肺腑。

【杜牧《贈別其一》的翻譯及賞析】相關(guān)文章:

杜牧《贈別·其一》譯文及賞析12-30

杜牧《贈別·其一》賞析09-26

贈別杜牧其一翻譯10-22

贈別(其一)杜牧11-11

贈別其一杜牧11-11

贈別 杜牧其一10-22

杜牧《贈別二首(其一)》賞析09-27

贈別杜牧翻譯10-21

贈別其一杜牧圖片11-15

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
久久精品国产96久久 | 亚洲无线观看国产超清 | 中文字幕精品亚洲无线码 | 日韩精品第一页 | 色婷婷综合激情中文在线 | 秋霞步兵区国产精品 |