古詩詞憫農原文及解釋

時間:2024-09-30 19:53:22 古詩 我要投稿
  • 相關推薦

古詩詞憫農原文及解釋

  在我們平凡的日常里,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經典呢?下面是小編幫大家整理的古詩詞憫農原文及解釋,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

古詩詞憫農原文及解釋

  憫農

  李紳

  春種一粒粟,

  秋收萬顆子。

  四海無閑田,

  農夫猶餓死!

  作者背景

  李紳(772-846),唐代詩人。字公垂,無錫(今江蘇無錫)人。他是新樂府運動的積極參加者,而且是寫新樂府詩,最早的實踐者,和白居易、元稹的關系很密切。

  釋義

  粟:谷子,去皮后就小米。這里指糧食作物的種子。

  子:谷子。

  四海:全國之內。

  閑田:空閑的、沒有利用的土地。

  猶:還是。

  翻譯

  春天種下一料粟種,秋天收獲萬顆糧食。四海之內沒有荒田,還有農民活活餓死。

  賞析

  這首詩首詩具體而形象地描繪了到處碩果累累的景象,突出了農民辛勤勞動獲得豐收卻兩手空空、慘遭餓死的現實問題。

  本詩開頭,就以“一粒粟”化為“萬顆子”具體而形象地描繪了豐收,用“種”和“收”贊美了農民的勞動。第三句再推而廣之,展現出四海之內,荒地變良田,這和前兩句聯起來,便構成了到處碩果累累,遍地“黃金”的生動景象。“引滿”是為了更有力的“發”,這三句詩人用層層遞進的筆法,表現出勞動人民的巨大貢獻和無窮的創造力,這就使下文的反結變得更為凝重,更為沉痛。

  “農夫猶餓死”,它不僅使前后的內容連貫起來了,也把問題突出出來了。勤勞的農民以他們的雙手獲得了豐收,而他們自己還是兩手空空,慘遭餓死。詩迫使人們不得不帶著沉重的心情去思索“是誰制造了這人間的悲劇”這一問題。詩人把這一切放在幕后,讓讀者去尋找,去思索。要把這兩方綜合起來,那就正如馬克思所說的:“勞動替富者生產了驚人作品(奇跡),然而,勞動替勞動者生產了赤貧。勞動生產了宮殿,但是替勞動者生產了洞窟。勞動生產了美,但是給勞動者生產了畸形。”

  “春種一粒粟,秋收萬顆子”,這個春種秋收的景象大概是人人習見,眾人皆知的,然而往往難于像詩人那樣去聯系社會、階級而思考一些問題。詩人卻想到了,他從“四海無閑田”的大豐收景象里看到“農夫猶餓死”的殘酷現實。這一點撥就異常驚人醒目,自然給人留下深刻的印象。

  其次,詩人在闡明上述的內容時,不是空洞抽象地敘說和議論,而是采用鮮明的形象和深刻的對比來揭露問題和說明道理,這就使人很容易接受和理解。像這首詩的前三句,從總體意義來說都是采用了鮮明的形象概括了農民在廣大田野里春種秋收等繁重勞動的辛苦。這些辛苦并換來了大量的糧食,該說是可以生活下去的,但最后一句卻凌空一轉,來了個“農夫猶餓死”的事實。這樣,前后的情況形成鮮明的對比,引發讀者從對比中去思考問題,得出結論,如此就比作者直接把觀點告訴讀者要深刻有力得多。

  創作背景

  根據唐代范攄《云溪友議》和《舊唐書·呂渭傳》等書的記載,大致可推定這組詩為李紳于唐德宗貞元十五年(公元799年)所作。

【古詩詞憫農原文及解釋】相關文章:

古詩《憫農》及解釋10-15

憫農古詩詞鑒賞08-06

憫農古詩詞考點解析08-15

楊萬里的詩憫農原文08-21

憫農二首古詩詞鑒賞09-07

楊萬里的詩憫農原文及賞析08-08

楊萬里《憫農》原文翻譯和賞析06-11

憫農詩詞鑒賞10-29

古詩詞游子吟原文及解釋09-24

古詩詞回鄉偶書原文及解釋10-12

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
久久96固产视频 | 午夜性色生活片在线观看 | 亚洲综合区第二页 | 中国Av免费在线 | 午夜两性色韩国在线视频 | 亚洲中文字幕2019 |