名落孫山古詩及翻譯

時間:2024-11-07 07:25:23 古詩 我要投稿
  • 相關推薦

名落孫山古詩及翻譯

  【原文】

名落孫山古詩及翻譯

  吳人孫山,滑稽才子也。赴舉他郡,鄉人托以子偕往。鄉人子失意,山綴榜末,先歸。鄉人問其子得失,山曰:“解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。”

  【注釋】

  ①滑稽(gǔ jī):古代一種盛酒的器具,能不斷地往外溢酒。比喻能言善辯,語言流暢。

  ②赴舉:去參加科舉考試。

  ③鄉人托以子偕往:有個同鄉人把自己的兒子托付給孫山,一同參加科舉考試。偕:共同,一塊兒。偕往:一同前往。

  ④失意:指不錄取。

  ⑤綴:寫。榜末:錄取名單的最后。

  ⑥得失:成功與失敗。

  ⑦解名:考中功名的,這里指中舉的,(舉人的名單)。

  ⑧賢郎:這里指老鄉的兒子。

  ⑨外:后面,猶言不取。

  【翻譯】

  吳地(今蘇州一帶)有一人叫孫山,是個能言善辯的才子。孫山去別的城參加科舉,同鄉人托孫山帶他兒子一同前往。同鄉人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉。同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山說:“中舉人的名單上最后一名是孫山,您的兒子排在我后面呢。”

【名落孫山古詩及翻譯】相關文章:

古詩勸學翻譯06-30

《春雪》的古詩翻譯08-27

古詩菊花翻譯10-16

清明古詩翻譯09-14

墨梅古詩翻譯11-03

詠雪古詩的翻譯08-31

谷雨古詩翻譯08-18

立秋的古詩翻譯10-08

《清明》古詩翻譯04-23

古詩望岳翻譯01-27

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
夜夜揉揉日日人人青青 | 中文字幕一区二区5566 | 中文字幕在线观看日韩 | 日韩亚洲一区中文字幕 | 日韩国产欧美一区二区 | 亚洲视频在线观看91 |