- 相關推薦
剖析古詩《風》
《風》原文
撩釵盤孔雀,惱帶拂鴛鴦。
羅薦誰教近,齋時鎖洞房。
《風》注釋
①曹植《美女篇》:“頭上金爵釵。”撩:撩動。盤:盤旋。
②惱:戲。鴛鴦:指刺繡雙鴛鴦的帶。
③羅薦:床上的羅墊。
④洞房:深邃的房間。宋玉《風賦》:“躋于羅篩,經于洞房。”
《風》作者介紹
李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(今河南沁陽市),祖輩遷至滎陽(今河南鄭州)。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽。
【剖析古詩《風》】相關文章:
描寫風的古詩07-16
古詩《風》鑒賞10-04
有關風的古詩10-10
古代描寫風的古詩07-26
關于寫風的古詩10-21
古詩中的不同的風08-21
杜牧《皇風》古詩賞析10-19
描寫春天風的詩句古詩05-09
關于風的古詩(精選31首)02-24
精選60首描寫風的古詩07-22