- 相關推薦
古詩《游園不值》原文及譯文
《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的詩作。此詩寫詩人春日游園的所見所感:先是詩人游園看花而進不了園門,感情上從有所期待到失望遺憾;后看到一枝紅杏伸出墻外,進而領略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜。下面是小編整理的古詩《游園不值》原文及譯文,歡迎閱覽!
原文
朝代:宋代
作者:葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。
游園不值的詩意
《游園不值》這首七言絕句,描寫了作者游園不成,紅杏出墻的動人情景。不但表現了春天有著不能壓抑的生機,而且流露出作者對春天的喜愛之情。描寫出田園風光的幽靜安逸、舒適愜意。這首詩還告訴我們一個道理:一切美好、充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規律發展,任何外力都無法阻擋。
譯文
扣了好久的門,也沒有人來應門,大概是主人怕我的木屐踩壞他院子里的青苔吧。一枝紅杏從院墻上伸出來,想必是滿園的春色管也關不住吧。
注釋
游園不值——想觀賞園內的風景卻沒有人在。值,遇到;不值,沒有遇見。
應憐——應該愛惜。應,應該;憐,可惜。
屐齒——屐是木底鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。
小扣——輕輕地敲門。
柴扉——用木柴、樹枝編成的門。
由“一枝紅杏”聯想到“滿園的春色”,展現了春天的生機勃勃。
詩意鑒賞
頭兩句“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由于有了“應憐屐齒印蒼苔”的設想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”。這后兩句詩形象鮮明,構思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:“春色”是關鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發展。
因游賞受阻而掃興又得興,這應該看作是一種精神奇遇。此詩就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成游、卻勝于成游的別具一格的記游詩。首句又作“應嫌屐齒印蒼苔”,我卻嫌這“嫌”字不好,它似乎在表現園主人閉門謝客、遠離塵囂的清高,但清高得有點做作。倒是“憐”字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī)不避苔滑路僻,去探訪春天消息,其鍥而不舍的精神是值得憐惜、同情,盡管它吃了“閉門羹,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi)而久久不見打開。“嫌”是從推測園主人感情的角度落筆,“憐”則是從探訪春色者的游興的角度落筆,后者更貼合“游園不值”、無緣進門的詩題。無緣進得園門,游賞的愿望受阻,未免有點掃興。但掃興之余驚喜地發現奇遇、奇興,由一枝紅杏出墻,想象著墻內滿園春色燦爛奪目,這就把“屐齒游園”轉化為“精神游園”了。失望后的意外精神補償,彌足珍貴。春色在這么一“關”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。到底自然界比園主人更能體貼游人的情趣,這就不僅是游人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也來憐屐了。從某些語句上看,此詩點化了陸游的《馬上作》一詩:“平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”不過陸游此作未免平展,有點馬上觀花,不及葉紹翁之作那么精神專注,在深摯的精神體驗和心理波折中,迸發出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學的啟悟了。可見名家之詩不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對生命與詩進行精誠開發,也可能出現奇跡。
詩以“游園不值”為題,本是說自己游園的目的沒有達到。可是詩人卻由此生發感想。他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進來的緣故吧。短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是后兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關住,你看一枝紅杏探出墻頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?“關不住”、“出墻來”,簡單的幾個字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機,寫出了一片春意盎然。盡管主人沒有訪到,但作者的心靈已經被這動人的早春景色完全占滿了!
作者簡介
葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。
注釋
①游園不值:我在游園時沒有遇到主人。古時游園,是游私園,和后世的公園不同。這里是說沒有進園游賞。
②應:可能,大概。
③憐:愛惜:這個詞在此不是可憐,喜愛,憐憫。
④蒼苔:青苔。
⑤小扣:輕輕地敲。
⑥柴扉:用樹枝編成的簡陋的門。
⑦屐齒:木屐(古代一種木質的鞋,鞋底有橫木齒。)底的鋸齒,可以防滑。
拓展閱讀:《游園不值》教案
教學目標
1、有感情地朗讀并背誦本詩。
2、理解詩句意思,感受春天美好的景色,體會作者對春天的贊美之情。
3、理解詩句,了解古詩所描寫的景物,體會作者表達的思想感情。
教學過程
一、導入新課,激發興趣。
1、復習背誦宋朝詩人王安石的《泊船瓜洲》。
2、歌曲欣賞:(課件播放)
春天是美好的,讓我們共同來欣賞一首歌曲《春天在哪里》,好不好?同學們,聽了這樣動聽的歌曲,欣賞著春天生機勃勃、五彩斑斕的景色,你們的心中是否有一種迫切的渴望,想要立即到春光中去走一走,看一看,去尋訪春天的蹤跡?當然,春天不僅是春游的好時節,也是走親訪友的好季節。看,南宋詩人葉紹翁就禁不住春色的誘惑,合上了詩書,去拜訪他的老朋友了,他如愿了嗎?讓我們一起看看他為此寫下的詩吧。(出示課件)(師板書題目——游園不值)
二、初讀詩歌,掃清字詞障礙。
1、初讀詩歌,解讀詩題。
從詩題上你知道些什么?讀懂了什么?(解釋“園”“不值”;詩人前去游園,園主人不在,沒能進到園子里。)
2、介紹作者。(出示課件)
葉紹翁,字嗣(sì)宗,號靖逸,南宋詩人。其詩以七言絕句最佳,寫景抒情,用語新警,長于白描。有的寫江南水鄉景色,頗有風味;有的寫田家的生活片段,平易含蓄,詞淡意遠,耐人尋味。詩作以《游園不值》《夜書所見》最為著名。
3、指導朗讀,讀出詩的韻味來。
師讀,生仿讀:自讀,指讀,齊讀。
(應憐/屐齒/印蒼苔,小扣/柴扉/久不開。春色/滿園/關不住,一枝/紅杏/出墻來。)
4、生自由讀詩,結合注釋,理解詩句意思。
三、再讀詩歌,整體感知。
1、自由讀詩,思考:葉紹翁在春暖花開的時候去游園訪友,可是卻“不值”,哪句詩讓我們知道不值呢?(小扣柴扉久不開。)
2、引導學生了解這首詩的主要內容。(這首詩主要描述了詩人春日游園的所見所感。)
四、品讀感悟,體會情感。
1、學習前兩句。
(1)重點理解“扣”的意思。(敲)
把“敲”代進去讀,做動作演示,體會“敲”與“扣”的不同之處。(“扣”的力量比較輕,顯得禮貌。)
(2)詩人如此“小扣柴扉”多長時間?(久)久久不開,詩人認為是什么原因呢?用詩句回答。(應憐屐齒印蒼苔。)
(3)詩人的哪個動作證明了他愛惜蒼苔?(憐)為什么用“印”不用“踩”?(進一步理解詩人對蒼苔的愛惜。)
(4)體會詩人此時心情:懷抱著無限的期待去友人的花園中觀賞春色,主人卻沒有在家,不能得償心愿,詩人內心充滿了怎樣的情感呢?(失落、失望)
2、學習后兩句。
專程來拜訪好友,然而卻“小扣柴扉久不開”,詩人心情難免失落,但接下去他所看到的,卻讓他眼前一亮。
(1)(生讀后兩句)“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。”
是啊,一枝鮮艷的紅杏已經伸出墻外,與“出”相對的是哪個字?(關)
想想詩人為什么用“關”?(討論,交流)(“關”說明關得緊,紅杏能出來更顯其生命力之旺盛。)
滿園春色關在里面,但一枝紅杏卻偏偏出來了,這一“出”需要什么?(力量,生命)
(2)指導朗讀“一枝紅杏出墻來”。(讀出力量)
如此富有生命力的紅杏,肯定長得非常(美麗)。
你喜歡這枝紅杏嗎?(喜歡)訓練朗讀。(讀出喜歡之情)
五、誦讀和背誦詩歌。
六、拓展延伸。
師:作者看花雖然進不了門,但他依然可以感受到春天的美好。今天通過學習和體會詩意,也使我感到了春天的氣息和美好的春景。課下請同學們積累幾首描寫春天的古詩詞。
板書設計
游園不值
掃興→喜悅
想滿園春色
看一枝紅杏
教學反思
要給學生提供合作交流的空間與時間。教師作為學生學習活動的組織者,一個非常重要的任務就是為學生提供必要的合作交流的空間與時間,這一點在本課教學中做的還不到位。
【古詩《游園不值》原文及譯文】相關文章:
游園不值古詩08-20
夢天的古詩原文譯文及賞析10-23
「漁家傲」古詩原文及譯文08-26
《木蘭詩》古詩文原文及譯文10-23
《望岳》原文和譯文古詩詞賞析06-08
《河中石獸》古詩文原文和譯文07-29
蘇軾《石鐘山記》古詩詞原文及譯文10-12
《清平樂》黃庭堅古詩詞原文及譯文10-10
王之渙《登鸛雀樓》古詩原文譯文及賞析07-20
有關春天的詩詞之《游園不值》10-06