古詩(shī)·孟冬寒氣至原文及賞析

時(shí)間:2024-10-16 20:22:21 古詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古詩(shī)十九首·孟冬寒氣至原文及賞析

  在平平淡淡的日常中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家整理的古詩(shī)十九首·孟冬寒氣至原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

古詩(shī)十九首·孟冬寒氣至原文及賞析

  原文:

  孟冬寒氣至,北風(fēng)何慘栗。

  愁多知夜長(zhǎng),仰觀眾星列。

  三五明月滿,四五蟾兔缺。

  客從遠(yuǎn)方來,遺我一書札。

  上言長(zhǎng)相思,下言久離別。

  置書懷袖中,三歲字不滅。

  一心抱區(qū)區(qū),懼君不識(shí)察。

  譯文

  農(nóng)歷十月,寒氣逼人,呼嘯的北風(fēng)多么凜冽。

  滿懷愁思,夜晚更覺漫長(zhǎng),抬頭仰望天上羅列的星星。

  十五月圓,二十月缺。有客人從遠(yuǎn)地來,帶給我一封信函。

  信中先說他常常想念著我,后面又說已經(jīng)分離很久了。

  把信收藏在懷袖里,至今已過三年字跡仍不曾磨滅。

  我一心一意愛著你,只怕你不懂得這一切。

  注釋

  三五:農(nóng)歷十五日。

  四五:農(nóng)歷二十日。

  三歲:三年。滅:消失。

  區(qū)區(qū):指相愛之情。

  賞析:

  出自《古詩(shī)十九首》之十七。

  這是妻子思念丈夫的詩(shī)。丈夫久別,凄然獨(dú)處,對(duì)于季節(jié)的遷移和氣候的變化異常敏感;因而先從季節(jié)、氣候?qū)懫稹?/p>

  孟冬,舊歷冬季的第一月,即十月。就一年說,主人公已在思念丈夫的愁苦中熬過了春、夏、秋三季。冬天一來,她首先感到的是“寒”。“孟冬寒氣至”,一個(gè)“至”字,把“寒氣”擬人化,它在不受歡迎的情況下來“至”主人公的院中、屋里、乃至內(nèi)心深處。主人公日思夜盼的是丈夫“至”、不是“寒氣至”。

  “寒氣”又“至”而無猶不“至”,怎能不加倍地感到“寒”!第二句以“北風(fēng)”補(bǔ)充“寒氣”;“何慘栗”三字,如聞主人公寒徹心髓的驚嘆之聲。

  時(shí)入孟冬,主人公與“寒氣”同時(shí)感到的是“夜長(zhǎng)”。對(duì)于無憂無慮的人來說,一覺睡到大天亮,根本不會(huì)覺察到夜已變長(zhǎng)。“愁多知夜長(zhǎng)”一句、看似平淡,實(shí)非身試者說不出;最先說出,便覺新警。主人公經(jīng)年累月思念丈夫,夜不成寐;一到冬季,“寒”與“愁”并,更感到長(zhǎng)夜難明。

  從“愁多知夜長(zhǎng)”跳到“仰觀眾星列”,中間略去不少東西。“仰觀”可見“眾星”,暗示主人公由輾轉(zhuǎn)反側(cè)而攬衣起床,此時(shí)已徘徊室外。一個(gè)“列”字,押韻工穩(wěn),含意豐富。主人公大概先看牽牛星和織女星怎樣排“列”,然后才擴(kuò)大范圍,直至天邊,反復(fù)觀看其他星星怎樣排列。其觀星之久,已見言外。讀詩(shī)至此,必須聯(lián)系前兩句。主人公出戶看星,直至深夜,對(duì)“寒氣”之“至”自然感受更深,能不發(fā)也“北風(fēng)何慘栗”的驚嘆!但她仍然不肯回屋而“仰觀眾星列”,是否在看哪些星是成雙成對(duì)的,哪些星是分散的、孤零零的?是否在想她的丈夫如今究竟在哪顆星下?

  “三五”兩句并非寫月,而是展現(xiàn)主人公的內(nèi)心活動(dòng)。觀星之時(shí)自然會(huì)看見月,因而又激起愁思:夜夜看星星、看月亮,盼到“三五”(十五)月圓,丈夫沒有回來;又挨到“四五”(二十)月缺,丈夫還是沒有回來!如此循環(huán)往復(fù),月復(fù)一月,年復(fù)一年,丈夫始終沒有回來啊!

  “客從”四句,不是敘述眼前發(fā)生的喜事,而是主人公在追想遙遠(yuǎn)的往事。讀后面的“三歲”句,便知她在三年前曾收到丈夫托人從遠(yuǎn)方捎來的一封信,此后再無消息。而那封信的內(nèi)容,也不過是“上言長(zhǎng)相思,下言久離別”。不難設(shè)想:主人公在丈夫遠(yuǎn)別多年之后才接到他的信,急于人信中知道的,當(dāng)然是他現(xiàn)在可處、情況如何、何時(shí)回家。然而這一切,信中都沒有說。就是這么一封簡(jiǎn)之至的信,她卻珍而重之。“置書懷袖中”,一是讓它緊貼身心,二是便于隨時(shí)取出觀看。“三歲字不滅”,是說她像愛護(hù)眼睛一樣愛護(hù)它。這一切,都表明了她是多么的溫柔敦厚!

  結(jié)尾兩句,明白地說出她的心事:我“一心抱區(qū)區(qū)(衷愛)”,全心全意地忠于你、愛著你;所擔(dān)心的是,我們已經(jīng)分別了這么久,你是否還知道我一如既往地忠于你、愛著你呢?有此一結(jié),前面所寫的一切都得到解釋,從而升華到新的境界;又馀音裊裊,馀意無窮。

  “遺我一書札”的“我”,乃詩(shī)中主人公自稱,全詩(shī)都是以“我”自訴衷曲的形式寫出的。詩(shī)中處處有“我”,“我”之所在,即情之所在、景之所在、事之所在。景與事,皆化入“我”的心態(tài),融入“我”的情緒。前六句,“我”感到“寒氣”已“至”、“北風(fēng)慘栗”;“我”因“愁多”而“知夜長(zhǎng)”;“我”徘徊室外,“仰觀眾星”之羅列,感嘆從“月滿”變?cè)氯薄6拔摇笔钦l?“愁”什么?觀星仰月,用意何在?讀者都還不明底蘊(yùn),唯覺詩(shī)中有人,深宵獨(dú)立,寒氣徹骨,寒星傷目,愁思滿懷,無可告語。及至讀完全篇,隨著“我”的心靈世界的逐漸坦露,才對(duì)前六句所寫的一切恍然大悟,才越來越理解她的可悲遭遇和美好情操,對(duì)她產(chǎn)生無限同情。

【古詩(shī)·孟冬寒氣至原文及賞析】相關(guān)文章:

《孟冬寒氣至》練習(xí)及答案10-26

杜甫《客至》古詩(shī)原文及賞析03-31

杜甫《客至》古詩(shī)原文賞析及詩(shī)意翻譯07-21

王維《使至塞上》原文賞析10-01

唐詩(shī)《客至》原文賞析09-09

《客至》杜甫古詩(shī)賞析09-12

使至塞上王維古詩(shī)賞析11-07

古詩(shī)《鹿柴》原文賞析09-11

《出塞》古詩(shī)原文賞析09-30

古詩(shī)原文翻譯賞析09-12

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
天天看影视在线 | 亚洲婷婷综合另类一区 | 亚洲区国产精品精品 | 欧洲国产又粗又猛又爽的视频 | 日本美女一级视频 | 最新国自产拍视频在线播放 |