春雪 韓愈翻譯
每每讀到“春雪”這首詩歌總是很多感慨,看看這首詩歌表達的意思吧。
春雪
韓愈
新年都未有芳華,二月初驚見草芽。
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。
翻譯:
《春雪》是唐代詩人韓愈創作的一首七言絕句。這首詩構思新穎,聯想奇妙。首句寫人們在漫漫寒冬中久盼春色的焦急心情。一個“都”字,透露出這種急切的心情。第二句中,“驚”字最宜玩味,它寫出了人們在焦急的期待中終于見到“春色”萌芽而新奇、驚訝、欣喜的神情,十分傳神。詩句表達了這樣一種感情:雖然春色姍姍來遲,但畢竟就要來了。三、四句表面是說有雪無花,實際是說白雪比人更等不住,穿樹飛花作春色。這實際是詩人期盼春天,在自然界還沒有春色時幻化出的一片春色,富有濃烈的浪漫主義色彩。
【春雪 韓愈翻譯】相關文章:
春雪韓愈翻譯08-06
韓愈《春雪》原文及翻譯11-06
韓愈《春雪》 原文、翻譯及賞析08-15
韓愈《春雪》唐詩翻譯及鑒賞07-07
韓愈春雪原文翻譯及賞析07-27
《春雪》韓愈06-26
韓愈《春雪》的閱讀答案附翻譯賞析08-22
韓愈《春雪》的意思09-21
韓愈的春雪賞析10-02
春雪韓愈原文05-20