河中石獸全文
在年少學習的日子里,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了讓更多人學習到文言文的精華,以下是小編收集整理的河中石獸全文,希望能夠幫助到大家。
《河中石獸》
作者紀昀
滄州南一寺/臨河干(gān),山門/圮(pǐ)于河,二石獸/并沉焉.
閱/十余歲,僧/募金重修,求/石獸于水中,竟不可得.以為/順流下矣,棹(zhào/)數小舟,曳/(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡.
一講學家/設帳/寺中,聞之/笑曰:“爾輩/不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為/暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳,沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論.
一老河兵/聞之,又笑曰:“凡/河中失石,當/求之于上流.蓋/石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下/迎水處嚙(niè)沙/為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中,如是/再嚙,石又再轉,轉轉不已,遂/反溯流逆上矣.求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于/數里外.然則/天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理/臆(yì)斷歟(yú)?
譯文:
滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。經歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到,認為它們順流而下了。搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡。
一個講學者在寺廟里教書,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,埋在沙里,越沉越深。沿著河邊尋找它們,不也荒唐嗎?”大家認為他的言論是正確的。
一個老河兵聽了這話,又嘲笑說:“凡河中落入石頭,應當從上游尋找它們。石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子形成坑穴。越沖越深,到一半的地步,石頭必定倒在坑穴里。像這樣沖擊,石頭再轉移。不停地轉移,于是反而逆流而上了。到下游尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?”
按照他的話,果然在幾里外尋到了石獸。這樣那么天下的事,只知道表面現象,不知道深層含義的例子很多,難道可以主觀臆斷嗎?
1.一講學家設帳(于)寺中 省略句
2.求之(于)地中 省略句
3.(僧)棹數小舟 省略句
4.求石獸于水中(狀語后置) 倒裝句
5.如其言,果得于數里之外(省略句)“得”后面省略了賓語“之”
6.豈能為暴漲攜之去(“為”表被動) 被動句
作者簡介
紀昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字曉嵐,一字春帆,晚號石云,道號觀弈道人。歷雍正、乾隆、嘉慶三朝,因其“敏而好學可為文,授之以政無不達”(嘉慶帝御賜碑文),故卒后謚號文達,鄉里世稱文達公。在文學作品、通俗評論中,常被稱為紀曉嵐。清乾隆年間的著名學者,政治人物,直隸獻縣(今中國河北獻縣)人。官至禮部尚書、協辦大學士,曾任《四庫全書》總纂修官。代表作品《閱微草堂筆記》。
紀曉嵐一生,有兩件事情做得最多,一是主持科舉,二是領導編修。他曾兩次為鄉試考官,六次為文武會試考官,故門下士甚眾,在士林影響頗大。其主持編修,次數更多,先后做過武英殿纂修官、三通館纂修官、功臣館總纂官、國史館總纂官、方略館總校官、四庫全書館總纂官、勝國功臣殉節錄總纂官、職官表總裁官、八旗通志館總裁官、實錄館副總裁官、會典館副總裁官等。人稱一時之大手筆,實非過譽之辭。紀曉嵐晚年,曾自作挽聯云:“浮沉宦海同鷗鳥;生死書叢似蠹魚”,堪稱其畢生之真實寫照。
紀曉嵐天資穎悟,才華過人,幼年即有過目成誦之譽,但其學識之淵博,主要還是力學不倦的結果。他三十歲以前,致力于考證之學,“所坐之處,典籍環繞如獺祭。三十以后,以文章與天下相馳驟,抽黃對白,恒徹夜構思。
文章寓意
《河中石獸》是紀昀(jǐyún)(紀昀,字曉嵐)的一篇記事文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。
文章意思就是考慮問題時,我們要從表到里分析原因,得出正確的解決根本方案。
閱讀提示:許多自然現象的發生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據常情主觀判斷。應該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進而又分析這種相互作用產生的反沖力對河床形態的局部的改變。如此,才能得出正確結論。
它說明了這些道理:
1、遇事不能主觀推論,要實事求是的道理。
2、實踐出真知。
3、實踐經驗有時比書本知識更重要。同時也啟示我們:遇事要動腦筋多想想,分析各方面因素,盡可能少鬧只知其一,不知其二的笑話。
【河中石獸全文】相關文章:
《河中石獸》全文10-06
河中石獸概括全文10-19
河中石獸的全文翻譯08-24
河中石獸,翻譯全文11-07
河中石獸全文翻譯06-19
《河中石獸》全文注釋及翻譯06-30
《河中石獸》全文寓意及注釋09-11
《河中石獸》10-05
河中石獸11-07