浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文及賞析

時間:2024-08-27 03:11:12 浣溪沙 我要投稿

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文及賞析(2篇)

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文及賞析1

  原文:

  伏雨朝寒愁不勝,那能還傍杏花行。去年高摘斗輕盈。

  漫惹爐煙雙袖紫,空將酒暈一衫青。人間何處問多情。

  賞析:

  這是一首相思之作,卻不同于那種甜蜜憧憬的懷想,亦不是刻骨銘心的感念。如果一定要用一個詞來形容這首小令,那么非此二字莫可當得:闌珊。

  所謂“那能還傍杏花行。去年高摘斗輕盈”,正是“春花秋月,觸緒還傷”的另一番寫照。當年他曾和她一起攀上杏樹枝頭摘取花枝,比賽誰最輕盈利落,而今的杏花春雨一如往昔,而佳人已逝,以至于唯恐再見到杏花,觸動自己的傷心事。睹物傷情,算是中國詩歌由來已久的傳統。

  轉到下片,出現一組精工的對句:“漫惹爐煙雙袖紫,空將酒暈一衫青。”這兩句解釋出來,就是熏爐上的煙氣輕輕縈繞,雙袖在爐火中映出紫紅的顏色,身著青衫而臉上泛出了酒暈。句中一個“漫惹”,一個“空將”,極寫無聊之態。這里納蘭仿佛是說,我現在多么無趣啊,恍恍惚惚,呆呆地烤著爐火,飲著乏味的`酒,忽忽悠悠就醉了,我也不知是為了什么,我也不知要做什么。

  尾句,作者舍棄了一切描寫與對仗,平平呵出:人間何處問多情。以人間之廣大,竟然還是無處尋覓、亦無處寄托那一份多情。看似平淡的一句話,卻實已把天地逼仄到了極處。這正是“誰念西風獨自涼”的境界,西風遍吹,而獨有我感到了深深的涼意。天地廣大,而唯有我心懷迂曲,無處排遣,無處寄托。

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文及賞析2

  浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝

  朝代:清代

  作者:納蘭性德

  原文:

  伏雨朝寒愁不勝,那能還傍杏花行。去年高摘斗輕盈。

  漫惹爐煙雙袖紫,空將酒暈一衫青。人間何處問多情。

  翻譯:

  ①伏雨:連綿不斷的雨。唐杜甫《秋雨嘆》:“闌風伏雨秋紛紛,四海八荒同一云。”②去年句:意謂去年還曾經在一起攀上枝頭摘取花枝,比賽誰最輕盈利落。斗輕盈,謂比賽行動迅捷輕快。輕盈,多用以形容女子體態之纖柔、輕快。李白《相逢行》:“下車何輕盈,飄然似落梅。”③漫惹二句:爐煙,熏爐中的.煙。南朝梁簡文帝《曉思詩》:“爐煙入斗帳,屏風隱鏡臺。”酒暈,飲酒后臉上泛起的紅暈。此二句極寫無聊賴之情狀。謂爐煙輕輕地縈繞,雙袖在爐火映照中泛著紫紅的顏色,身著青衫而臉上脹紅了酒暈。

  賞析:

  此篇描繪了一種多情無奈的闌珊意緒。詞中上下片之結句點出其情傷的底蘊,倘恍迷離,空靈清麗。

【浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文及賞析】相關文章:

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文賞析10-28

《浣溪沙伏雨朝寒愁不勝》原文賞析10-18

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文及賞析09-13

《浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝》原文翻譯賞析10-19

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文翻譯及賞析07-21

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝09-08

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文及賞析2篇09-25

浣溪沙·漠漠輕寒上小樓原文及賞析09-20

《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》原文及賞析11-06

浣溪沙·已慣天涯莫浪愁原文及賞析11-10

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
中文在线中出好看视频 | 日本中文字幕在视频 | 亚洲日韩久久综合中文字幕 | 亚洲第一a在线网站 | 日本中文字幕视频在线看 | 亚洲日韩国产一区二区三区 |