最新《九月九日憶山東兄弟》詩歌鑒賞

時間:2024-08-08 18:51:59 九月九日憶山東兄弟 我要投稿
  • 相關推薦

最新《九月九日憶山東兄弟》詩歌鑒賞

  九月九日憶山東兄弟

最新《九月九日憶山東兄弟》詩歌鑒賞

  王維

  獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  [注釋]

  1.九月九日:指農歷九月九日重陽節。

  2.憶:想念。

  3.山東:指華山以東作者家鄉蒲州。

  4.異鄉:他鄉、外鄉。

  5.為異客:作他鄉的客人。

  6.逢:遇。

  7.倍:格外。

  8.登高:古有重陽節登高的風俗。

  9.茱萸(zhūy):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。

  【譯文】

  獨自在他鄉作外鄉客,每逢佳節到來就不禁加倍思念親人。

  遙想兄弟們登高的地方,插遍茱萸只少我一個人。

  【賞析】

  最新的古詩詞鑒賞《九月九日憶山東兄弟》:這首詩是王維十七歲時因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。這首詩抒發身在異鄉的游子適逢佳節對故鄉親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素無華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱千古絕唱。

  相關信息:

  小學生必背古詩詞鑒賞《賦得古原草送別》

  學生古詩詞鑒賞賦古朗月行

【最新《九月九日憶山東兄弟》詩歌鑒賞】相關文章:

九月九日憶山東兄弟-課文鑒賞05-01

王維九月九日憶山東兄弟鑒賞11-22

九月九日憶山東兄弟古詩鑒賞10-12

《九月九日憶山東兄弟》譯文及鑒賞08-26

九月九日憶山東兄弟鑒賞4篇11-23

王維《九月九日憶山東兄弟》全文及鑒賞07-16

王維《九月九日憶山東兄弟》古詩鑒賞05-30

王維《九月九日憶山東兄弟》譯文及鑒賞09-23

九月九日憶山東兄弟古詩詞鑒賞08-05

九月九日憶山東兄弟04-17

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日韩在线中文字幕 | 亚洲无玛在线观看 | 日韩国产欧美精品一区二区 | 中文专区欧美三级在线 | 日本精品久久久久久久久免费 | 一本大道香蕉大在线欧美 |