- 相關推薦
九月九日憶山東兄弟的詩詞賞析
在生活、工作和學習中,大家都收藏過令自己印象深刻的詩詞吧,詩詞語言凝練而形象性強,具有鮮明的節奏。你知道什么樣的詩詞才能算得上是好的詩詞嗎?以下是小編為大家整理的九月九日憶山東兄弟的詩詞賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
注釋
1.九月九日:指農歷九月九日重陽節。
2.憶:想念。
3.山東:指華山以東作者家鄉蒲州。
4.異鄉:他鄉、外鄉。
5.為異客:作他鄉的客人。
6.逢:遇。
7.倍:格外。
8.登高:古有重陽節登高的風俗。
9.茱萸(zhūy):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。
古詩賞析
這首詩是王維十七歲時因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長 安謀取功名。這首詩抒發身在異鄉的游子適逢佳節對故鄉親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素無華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有 致,堪稱千古絕唱。
本文中基本包含了古詩的大體內容,在準備小升初考試時,可以做復習材料看看,有助于語文考試詩詞類題。
創作背景
此詩原注:“時年十七。”這說明此詩是王維十七歲時的作品,詩因重陽節思念家鄉的親人而作。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。《太平御覽》卷三十二引《風土記》云:“俗于此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒。”
作者簡介
王維(693年或694年或701年-761年),字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝詩人、畫家。
王維出身河東王氏,于開元十九年(731年)狀元及第,歷官右拾遺、監察御史、河西節度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜史部郎中、給事中。安祿山攻陷長安時,被迫受偽職。長安收復后,王維被責授太子中允,后官至尚書右丞。王維于上元二年(761年)七月去世,享年六十一歲。
王維不僅參禪悟理,學莊信道,還精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛于開元、天寶年間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩佛”之稱。其書畫特臻其妙,后人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評價其曰:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”其亦存詩400余首,代表作有《相思》《山居秋暝》等,還著有《王右丞集》《畫學秘訣》等作品。
【九月九日憶山東兄弟的詩詞賞析】相關文章:
《九月九日憶山東兄弟》王維賞析08-02
《九月九日憶山東兄弟》翻譯賞析03-22
《九月九日憶山東兄弟》翻譯及賞析03-22
《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析09-26
九月九日憶山東兄弟原文及賞析08-18
《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析03-17
九月九日憶山東兄弟的原文及賞析03-30
《九月九日憶山東兄弟》原文賞析06-27
《九月九日憶山東兄弟》古詩賞析12-15
《九月九日憶山東兄弟》寫作背景及賞析03-22