大鐵椎傳的課文內容

時間:2024-05-21 23:19:46 課文大全 我要投稿
  • 相關推薦

大鐵椎傳的課文內容

  課文,漢語詞語,指教科書中的正文;推敲文字;督促讀書做文章;窗課,習作文字。下面是小編給大家帶來的大鐵椎傳的課文內容,希望能幫到大家!

  原文:

  大鐵椎,不知何許人。北平陳小燦省兄河南,與遇宋將軍家。宋,懷慶青華鎮人,工技擊,七省好事者皆來學,人以其雄健,呼宋將軍云。宋弟子高信之,亦懷慶人,多力善射,長子燦七歲,少同學,故嘗與過宋將軍。

  時座上有健啖客,貌甚寢,右脅夾大鐵椎,重四五十斤,飲食拱揖不暫去。柄鐵折疊環復,如鎖上練,引之長丈許。與人罕言語,語類楚聲。扣其鄉及姓字,皆不答。

  既同寢,夜半,客曰:“吾去矣!”言訖不見。子燦見窗戶皆閉,驚問信之。信之曰:“客初至,不冠不襪,以藍手巾裹頭,足纏白布,大鐵椎外,一物無所持,而腰多白金。吾與將軍俱不敢問也。”子燦寐而醒,客則鼾睡炕上矣。

  一日,辭宋將軍曰:“吾始聞汝名,以為豪,然皆不足用。吾去矣!”將軍強留之,乃曰:“吾數擊殺響馬賊,奪其物,故仇我。久居,禍且及汝。今夜半,方期我決斗某所。”宋將軍欣然曰:“吾騎馬挾矢以助戰。”客曰:“止!賊能且眾,吾欲護汝,則不快吾意。”宋將軍故自負,且欲觀客所為,為請客。客不得已,與偕行。將至斗處,送將軍登空堡上,曰:“但觀之,慎弗聲,令賊知也。”

  時雞鳴月落,星光照曠野,百步見人。客馳下,吹觱篥數聲。頃之,賊二十余騎四面集,步行負弓矢從者百許人。一賊提刀突奔客,客大呼揮椎,賊應聲落馬,馬首裂。眾賊環而進,客奮椎左右擊,人馬仆地,殺三十許人。宋將軍屏息觀之,股栗欲墮。忽聞客大呼曰:“吾去矣。”塵滾滾東向馳去。后遂不復至。

  譯文:

  大鐵椎,不知道是什么地方的人。北平的陳子燦赴河南探望哥哥,在宋將軍家遇見過他。宋將軍,是懷慶府青華鎮人,擅長武術,周圍七個省中喜好從事武術的人都來向他拜師學藝,人們因為他魁偉健壯,都叫他“宋將軍”。宋將軍的弟子高信之也是懷慶府人,力氣很大,擅長射術,比陳子燦大七歲,小時候他倆是同學,所以曾經陪陳子燦去拜訪過宋將軍。

  當時,座席上有一位食量極大的客人,相貌非常丑陋,右腋下夾著一把大鐵椎,重達四五十斤,不管是喝酒吃飯,還是拱手行禮,片刻也不離身。錘把上的鐵鏈折疊環繞著,就象鐵鎖上的鏈子,拉開它約有一丈多長。他很少跟別人說話,說話象湖南湖北一帶的口音,問他的家鄉和姓名,他都不回答。

  后來,陳子燦、高信之等人和大鐵椎一起睡覺,半夜間,大鐵椎說道:“我走了!”說完他就不見蹤影了。陳子燦看到窗戶和門都緊閉著,驚奇地問高信之。高信之說:“這位客人剛來時,沒戴帽子沒穿襪子,用藍布包著頭,白布纏著腳,除了一把大鐵椎以外,什么東西都沒拿,可是他腰帶里裹有好多銀子。我和宋將軍都不敢問他。”陳子燦睡覺后再醒來時,大鐵椎卻在炕上打著鼾聲熟睡著。

  有一天,大鐵椎辭別宋將軍時說道:“當初我就聽說你的名聲很大,把你當作英豪,然而你的武藝全都不頂用。我走了!”宋將軍極力挽留他,大鐵椎才說:“我屢次搏擊殺死攔路搶劫的強盜,奪走他們的東西,所以他們把我當作仇敵。如果長久地居住在這里,禍患恐怕將要牽連到你。今天半夜,強盜正約定我在一個地方決斗。”宋將軍聽此欣喜地說:“我騎戰馬帶弓箭來為你助戰。”大鐵椎說:“別去!強盜武藝高強且人多勢眾,我想要保護你,就不能痛痛快快地搏擊廝殺了。”宋將軍本來就自以為了不起,并且想看看大鐵椎的所作所為,便極力請求大鐵椎允許他一同前去。大鐵椎無可奈何,只得讓宋將軍一起前行。將要到決斗的場所,大鐵椎送宋將軍登上空曠的土堡,說道:“只準觀看戰斗,小心謹慎不能出聲,千萬別使強盜知道啊!”

  這時晨雞叫了,月亮隱落,星光照著空曠的原野,只能看到百步以內的人。大鐵椎急奔下土堡,吹響幾聲觱篥。不一會兒,二十多個騎著馬的強盜從四面八方聚攏來,背著弓箭,步行跟從的強盜有一百來人。一個強盜提著刀突然直沖向大鐵椎,大鐵椎大吼一聲,揮動鐵椎,那強盜應聲跌落馬下,馬腦袋被打碎了。眾強盜向前團團包圍大鐵椎,大鐵椎奮力舉起鐵椎左右迎擊,強盜們人仰馬翻。大鐵椎一連殺死了三十來個強盜。宋將軍嚇得不敢喘氣兒,看著他們廝殺,兩條腿直哆嗦,幾乎要從土堡上掉下來。忽然聽到大鐵椎大吼道:“我走了!”隨后在滾滾塵煙中向東奔馳而去。從此以后大鐵椎就再也不來了。

  注釋解釋

  大鐵椎傳:選自《魏叔子文鈔》,有刪節。文章是一篇傳記,因為不知道這個人叫什么名字,就用他的兵器“大鐵錐”來代替。

  庚戌:年(康熙九年)。

  廣陵:揚州古名。

  陳子燦:生平不詳。

  左氏兵謀兵法:指《左傳》中記述戰事的文字。

  北平:北京。明初改元大都為北平,年(明成祖永樂元年)改名北京。此用明初名稱。省(xǐng)兄河南:到河南探望哥哥。

  懷慶:府名,今河南沁陽。

  工技擊:擅長武術。

  七省:指河南及其鄰近的河北、山東、山西、陜西、安徽、湖北七省。

  少同學:青少年時代的同學。

  過:訪問。

  健啖(dàn淡):食量很大。 啖,吃。

  貌甚寢:相貌甚丑陋。寢,丑陋。

  右脅:右腋下。

  “飲食”句:謂椎不離身。不暫去:一會也不離身。

  “柄鐵”句:椎之鐵柄可折疊環繞,如同鎖鏈。練,通“鏈”。

  引:伸長。

  語類楚聲:說話像楚地的口音。楚地,現為湖南、湖北一帶,古為楚地。

  扣:通“叩”,詢問。

  言訖(qì):說完。

  白金:銀子。

  鼾(hān酣)睡:熟睡。鼾,打呼嚕。炕:用土坯搭制的床。

  豪:豪杰。

  強:(qiǎng)盡力挽留。

  響馬賊:結伙攔路搶劫的強盜,搶劫時先打呼哨,或放響箭,故稱。

  仇:怨恨,仇恨。

  且:將。

  期:約定。

  能:有本領。

  不快吾意:不能讓我痛快搏斗。

  與偕行:和(他)一起去。

  慎弗聲:小心不要出聲。

  觱篥(bì lì):古代一種管樂器。 用竹做管,用蘆葦做嘴。漢代從西域傳入。

  環而進:圍攻。

  仆:向前倒下。

  屏息:暫時抑制呼吸。屏,抑制。

  股栗:兩腿發抖。栗,戰栗,發抖。

  “子房”三句:謂大鐵椎與漢代張良所得力士為一類人。子房,張良,字子房。秦滅韓,張良欲為韓復仇,后來找到一名力士,能舉起一百二十斤重的鐵椎,狙擊秦始皇于博浪沙,但只擊中副車(參看《史記·留侯世家》)。歟(yú),助詞,表示疑問、感嘆、反詰等語氣。

  陳同甫:南宋陳亮,字同甫,文學家,著有《龍川文集》、《龍川詞》。其所著《中興遺傳》,為宋朝南渡前后大臣、大將、死節、能臣、能將各類人物立傳,其中有俠士、義勇兩門,人物類似大鐵椎,所以這樣說,以引出下文之感慨。

  泯泯(mǐn敏)然:形容紛紛消亡。

  壬寅歲:年(康熙元年)。

  創作背景

  縱觀魏禧之古文創作,傳體文是非常重要的組成部分 。考察其傳志之文,可以見出清初士人復雜的心靈軌跡,也可解讀清初文章的文化蘊涵及美學追求。此類傳記中,傳頌最廣的無疑是 《大鐵椎傳》,塑造了一位技藝高超、行為詭異 、 頗具傳奇色彩的”江湖異人”的形象。

  詩文賞析

  《大鐵椎傳》屬于作者所謂“布衣獨行士”傳。鐵椎(zhui),古兵器。傳主姓名無考,十分勇武,以其兵器來命名。傳文主體部分采用傳中特定人物的視點,敘寫傳主的非常相貌、詭秘行動、搏斗場面,活現一位隱身民間的豪俠形象,有神龍見首不見尾之致。結末論贊亦留有不盡之意。

  文章一篇是帶有傳奇色彩的人物傳記,作者善于層層設疑,讀來引人入勝。但直到文章結尾,僅知道傳主是個身懷絕技的人,至于他為什么來找宋將軍,為什么后來又說宋將軍“不足用”,則諱莫如深。由此可以看出,作者寫這個人物是有所寄托的。宋將軍陪襯出了大鐵椎的性格特點,“宋將軍”也暗指當時那些沉寂的明朝舊臣,徒有虛名,沒有勇氣和力量起來反抗。

  傳記的語言十分簡練,但讀者任依然能夠從外貌、語言、行動等方面感受到主人公豪爽而深沉的性格。大鐵椎前來拜訪宋將軍,目的是結交能夠干大事的真正英雄。待他細心觀察發現宋將軍武藝平庸、缺乏膽識后,就果斷做出了“皆不足用”的結論,決定告辭,這是他深沉性格的一面。

  全篇以星夜決斗這一部分寫得最為精彩。寫環境:雞鳴月落,星光照曠野,突出了決斗的肅殺氣氛。寫來者之多,武器之盛,步齊環集,聲勢浩大,越發襯出“大鐵椎”的勇敢。而那個“工技擊”、有虛名、挺自負的宋將軍,在一旁看著,竟嚇得不敢喘大氣兒,倆腿哆嗦幾乎要跌下來。這一描寫更從側面襯托出“大鐵椎”的勇猛過人。正面描寫他奮椎揮擊,人馬四面撲地。寥寥幾筆,就把他過人的神力、高強的武藝、豪邁的性格,刻畫得淋漓盡致。

【大鐵椎傳的課文內容】相關文章:

《大鐵椎傳》閱讀答案11-18

掌聲的課文內容10-21

守株待兔課文內容01-17

《風箏》課文內容07-11

刻舟求劍的課文內容01-11

船長課文內容02-27

《西湖》課文內容11-28

坐井觀天課文內容11-11

南轅北轍的課文內容03-19

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日本永久免费A∨在线视频 亚洲国产日韩欧美在线 | 欧洲亚洲国产Av大全 | 一级a毛一级a做视频在线观看 | 亚洲日本乱码在线观看 | 日本区一视频区二视频 | 亚洲日韩在线不卡 |