《怨情》李白全詩鑒賞

時間:2024-09-25 12:52:36 李白 我要投稿
  • 相關推薦

《怨情》李白全詩鑒賞

  《怨情》全詩語言平淺簡易,含蓄蘊藉,言短意長。以下是小編分享的《怨情》李白全詩鑒賞,歡迎大家閱讀!

《怨情》李白全詩鑒賞

  怨情

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。(顰蛾眉 一作:蹙)

  但見淚痕濕,不知心恨誰。

  鑒賞

  五言絕句:語言平淺簡易,情態纏綿凄涼,含蓄蘊藉,言短意長。“含蓄有古意”、“直接國風之遺”,在理解李白詩歌的時候應該注意這些。古代的“美人”就不是一個普通的詞,與現代口頭時髦的“美女”很不一樣。《離騷》里的“香草美人”指賢臣明君;《詩經》中的美人指容德俱美的年輕女子,“有美一人,清揚婉兮”。“美人卷珠簾”是指品性容貌都美好的閨中女子,李白詩歌的“含蓄蘊藉”是指詩歌中主人公情韻的婉轉,而非指寄托興寓,所以說它“直接國風之遺”。

  “深坐顰蛾眉”,“深”的意思是有多層的。“庭院深深深幾許,楊柳堆煙,幕簾無重數。”(歐陽修《蝶戀花》)女子所住的閨房在“幕簾無重數”的深院里,十分幽深,十分寂寞,這是第一層;“深”還有深情的意思,所謂“美人卷珠簾”,古人思念親人,總要登高望遠,那是男子的做法,女子“養在深閨人未識”,不能拋頭露面,于是只好“卷珠簾”望著離人去的方向以寄托思念之情,期待離人回來,這是第二層;“深”的第三層意思便是“久”,指坐的時間很長了。顰是皺的意思,吳宮里的西施“顰”起來的樣子比平日更加美麗,更加楚楚可憐,才有了東施的效顰。“顰蛾眉”更顯出了“美人”之美。

  “但見淚痕濕”,因為思念太深了,情太深了,所以不知不覺就流下相思淚。“濕”字說明是暗暗地流淚,情不自禁地流淚。聯系到第二句的“顰蛾眉”,比“才下眉頭,又上心頭”的怨情更重。

  “不知心恨誰”,明明是思念,是愛一個人,卻偏偏用“恨”。女主人公的心底是有點抱怨,離人去外地太久了,害她一個人在這深院里忍受著孤單寂寞,離人卻還不回來。但這種恨,其實就是一種愛。愛一個人,總是恨對方不能陪伴在身邊。詩的前三句用賦,末尾用問句歸結“怨情”。這里的賦是個動態的過程,首先是“卷珠簾”,然后“深坐”,再“顰蛾眉”,最后“淚痕濕”,行動可見,情態逼人。李白的這首詩寫的就是一個意境,一個孤獨的女子的思念之情。這樣一個很平凡的情景,作者捕捉到了幾個點,由這幾個點勾出一幅簡單的畫面,同時又留下無限的遐想。隨意的一個小細節,就可以泄露整個主題,可見詩人的洞察力。全詩哀婉凄涼,纏綿悱惻。

【《怨情》李白全詩鑒賞】相關文章:

李白《怨情》全詩翻譯及賞析06-24

李白《怨情》鑒賞08-11

李白《怨情》譯文及鑒賞06-04

《玉階怨》李白全詩欣賞07-23

《古風》李白全詩鑒賞08-19

李白《獨酌》全詩鑒賞10-20

李白《高句麗》全詩鑒賞10-17

李白《送別》全詩鑒賞09-05

李白詩詞鑒賞之《怨情》09-04

李白《怨歌行》全詩翻譯賞析11-03

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日本中文一二区精品在线 | 亚洲人成电影在线播放 | 最新AV在线播放免费不卡 | 亚洲乱码视频在线观看 | 色综合久久中文综合网 | 五月天婷五月天综合网在线 |