- 相關(guān)推薦
李白《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)翻譯鑒賞
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編收集整理的李白《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)翻譯鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《登金陵鳳凰臺(tái)》
李白
鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁。
注釋
、砒P凰臺(tái):故址在今江蘇省南京市鳳凰山。據(jù)《江南通志》載:“鳳凰臺(tái)在江寧府城內(nèi)之西南隅,猶有陂陀,尚可登覽。宋元嘉十六年,有三鳥翔集山間,文彩五色,狀如孔雀,音聲諧和,眾鳥群附,時(shí)人謂之鳳凰。起臺(tái)于山,謂之鳳凰山,里曰鳳凰里!
、平洪L(zhǎng)江。
、菂菍m:三國(guó)孫吳建都金陵所筑的宮殿。幽徑:僻靜的小路。
、葧x代:指東晉,晉室南渡后也建都于金陵。衣冠:原指衣服和禮帽,這里借指世族士紳、達(dá)官貴人、社會(huì)名流。古丘:古墳。
、扇剑荷矫,在金陵西南長(zhǎng)江邊上,三峰并列,南北相連。據(jù)《景定建康志》載:“其山積石森郁,濱于大江,三峰并列,南北相連,故號(hào)三山。”其舊址為今三山街。半落青天外:形容極遠(yuǎn),看不大清楚。
⑹二水:指秦淮河流經(jīng)南京后,西入長(zhǎng)江,被橫截其間的白鷺洲分為二支。一作“一水”。白鷺洲:古代長(zhǎng)江中的沙洲,洲上多集白鷺,故名。因江水外移,今已與陸地相連,位于今南京市水西門外。
、烁≡票稳眨罕扔鞒凶嫵籍(dāng)?shù)勒媳钨t良。浮云,既指詩(shī)人西北望長(zhǎng)安所見實(shí)景,又比喻皇帝身邊拔弄是非、蒙蔽皇帝的奸邪小人。陸賈《新語(yǔ)·慎微篇》:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也!比,一語(yǔ)雙關(guān),因?yàn)楣糯烟?yáng)看作是帝王的象征。
⑻長(zhǎng)安:這里用京城指代朝廷和皇帝。
創(chuàng)作背景
《登金陵鳳凰臺(tái)》是李白集中為數(shù)不多的七言律詩(shī)之一。此詩(shī)一說是唐玄宗天寶六載(747)李白奉命“賜金還山”,被排擠離開長(zhǎng)安,南游金陵時(shí)所作;一說是李白流放夜郎遇赦返回后所作;也有人稱是李白游覽黃鶴樓,并留下“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”后寫的,是想與崔顥的《黃鶴樓》爭(zhēng)勝。
譯文:
鳳凰臺(tái)上曾經(jīng)有鳳凰鳥來這里游憩,而今鳳凰鳥已經(jīng)飛走了,只留下這座空臺(tái),伴著江水,仍徑自東流不停。當(dāng)年華麗的吳王宮殿,及宮中的千花百草,如今都已埋沒在荒涼幽僻的小徑中,晉代的達(dá)官顯貴們,就算曾經(jīng)有過輝煌的功業(yè),如今也長(zhǎng)眠于古墳中,化為一抔黃土。我站在臺(tái)上,看著遠(yuǎn)處的三山,依然聳立在青天之外,白鷺洲把秦淮河隔成兩條水道。天上的浮云隨風(fēng)飄蕩,有時(shí)把太陽(yáng)遮住,使我看不見長(zhǎng)安城,而不禁感到非常憂愁。
《登金陵鳳凰臺(tái)》是唐代偉大詩(shī)人李白登金陵鳳凰臺(tái)而創(chuàng)作的懷古抒情之作。全詩(shī)八句五十六字,以登臨鳳凰臺(tái)時(shí)的所見所感而起興唱嘆,把天荒地老的歷史變遷與悠遠(yuǎn)飄忽的傳說故事結(jié)合起來攄志言情,用以表達(dá)深沉的歷史感喟與清醒的現(xiàn)實(shí)思索。此詩(shī)氣韻高古,格調(diào)悠遠(yuǎn),體現(xiàn)了李白詩(shī)歌以氣奪人的藝術(shù)特色。
賞析
《登金陵鳳凰臺(tái)》全詩(shī)八句五十六字,既發(fā)思古之幽情,復(fù)寫江山之壯觀,最后又以詠嘆政治憤懣作結(jié)。歷史、自然、社會(huì),俱是宏觀,而又不失其真切。氣勢(shì)恢宏,情韻悠遠(yuǎn),誠(chéng)登高攬勝之杰作。
開頭兩句寫鳳凰臺(tái)的傳說,十四字中連用了三個(gè)鳳字,卻不覺得重復(fù),音節(jié)流轉(zhuǎn)明快,極其優(yōu)美!傍P凰臺(tái)”在金陵鳳凰山上,相傳南朝劉宋永嘉年間有鳳凰集于此山,乃筑臺(tái),山和臺(tái)也由此得名。在封建時(shí)代,鳳凰是一種祥瑞。當(dāng)年鳳凰來游象征著王朝的興盛;而“如今”鳳去臺(tái)空,就連六朝的繁華也一去不復(fù)返了,只有長(zhǎng)江的水仍然不停地流著,大自然才是永恒的存在。
三四句就“鳳去臺(tái)空”這一層意思進(jìn)一步發(fā)揮。三國(guó)時(shí)的吳和后來的東晉都建都于金陵。詩(shī)人感慨萬(wàn)分地說,吳國(guó)昔日繁華的宮廷已經(jīng)荒蕪,東晉的一代風(fēng)流人物也早已進(jìn)入墳?zāi)。那一時(shí)的烜赫,在歷史上也沒有留下了什么有價(jià)值的東西。
詩(shī)人沒有讓自己的感情沉浸在對(duì)歷史的憑吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不盡的江水:“三山半落青天外,二水中分白鷺洲。”據(jù)陸游的《入蜀記》載:“三山自石頭及鳳凰臺(tái)望之,杳杳有無(wú)中耳,及過其下,則距金陵才五十余里!标懹嗡f的“杳杳有無(wú)中”正好注釋“半落青天外”。李白把三山半隱半現(xiàn)、若隱若現(xiàn)的景象寫得恰到好處!鞍樦蕖,在金陵西長(zhǎng)江中,把長(zhǎng)江分割成兩道,所以說“二水中分白鷺洲”。這兩句詩(shī)氣象壯麗,對(duì)仗工整,是難得的佳句。
李白畢竟是關(guān)心現(xiàn)實(shí)的,他想看得更遠(yuǎn)些,從六朝的帝都金陵看到唐的都城長(zhǎng)安。但是,“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁!边@兩句詩(shī)寄寓著深意。長(zhǎng)安是朝廷的所在,日是帝王的象征。陸賈《新語(yǔ)·慎微篇》曰:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也!崩畎走@兩句詩(shī)暗示皇帝被奸邪包圍,而自己報(bào)國(guó)無(wú)門,他的心情是十分沉痛的!安灰婇L(zhǎng)安”暗點(diǎn)詩(shī)題的“登”字,觸境生愁,意寓言外,饒有余味。
此詩(shī)就詩(shī)人行吟時(shí)的動(dòng)態(tài)而言,首聯(lián)詠身之所在的鳳凰臺(tái),頷聯(lián)環(huán)顧臺(tái)之所在的金陵城,頸聯(lián)放眼城外的江天,結(jié)聯(lián)遙望西北天際:層次非常清晰。
相傳李白很欣賞崔顥《黃鶴樓》詩(shī),欲擬之較勝負(fù),乃作《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)。《苕溪漁隱叢話》《唐詩(shī)紀(jì)事》都有類似的記載。這雖然是傳言,但也挺恰切李白性格。李詩(shī)與崔詩(shī)工力悉敵,正如方回《瀛奎律髓》所說:“格律氣勢(shì),未易甲乙。”在用韻上,二詩(shī)都是意到其間,天然成韻。語(yǔ)言也流暢自然,不事雕飾,瀟灑清麗。作為登臨吊古之作,李詩(shī)更有自己的特點(diǎn),它寫出了自己獨(dú)特的感受,把歷史的典故,眼前的景物和詩(shī)人自己的感受,交織在一起,抒發(fā)了憂國(guó)傷時(shí)的懷抱,意旨尤為深遠(yuǎn)。
作者簡(jiǎn)介
李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,是屈原以來最具個(gè)性特色和浪漫精神的詩(shī)人,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【李白《登金陵鳳凰臺(tái)》詩(shī)翻譯鑒賞】相關(guān)文章:
李白《登金陵鳳凰臺(tái)》翻譯鑒賞03-23
登金陵鳳凰臺(tái)_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
李白《登金陵鳳凰臺(tái)》鑒賞及譯文03-31
李白詩(shī)《登金陵鳳凰臺(tái)》原文翻譯及賞析10-25
《登金陵鳳凰臺(tái)》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
李白《登金陵鳳凰臺(tái)》的賞析04-24
登金陵鳳凰臺(tái)李白主旨12-02
李白《秋登巴陵》全詩(shī)翻譯鑒賞08-08