李白《子夜秋歌》詩(shī)詞

時(shí)間:2023-08-08 15:05:28 秀雯 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《子夜秋歌》詩(shī)詞

  在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁?shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。那些被廣泛運(yùn)用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?下面是小編幫大家整理的李白《子夜秋歌》詩(shī)詞,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

李白《子夜秋歌》詩(shī)詞

  【原文】

  《子夜秋歌》 作者:李白

  長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  【注解】:

  1、搗衣:將洗過(guò)的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。

  2、玉關(guān):即玉門(mén)關(guān)。

  3、虜:對(duì)敵方的蔑稱。

  4、良人:丈夫。

  【翻譯】:

  秋月皎潔長(zhǎng)安城一片光明, 家家戶戶傳來(lái)?yè)v衣的聲音。砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡, 聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。什么時(shí)候才能把胡虜平定, 丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。

  【評(píng)析】:

  全詩(shī)寫(xiě)征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),丈夫免于離家去 遠(yuǎn)征。雖未直寫(xiě)愛(ài)情,卻字字滲透真摯情意;雖無(wú)高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用 意,皆不脫邊塞詩(shī)的風(fēng)韻。

  子夜吳歌·秋歌

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  譯文及注釋

  作者:佚名

  譯文

  秋月皎潔,長(zhǎng)安城一片光明,

  家家戶戶傳來(lái)?yè)v衣的聲音。

  砧聲任憑秋風(fēng)吹,怎么也吹不盡,

  總是牽系玉關(guān)的親人。

  什么時(shí)候才能平定敵人(胡人),

  丈夫就可以結(jié)束漫長(zhǎng)征途?

  注釋

  子夜吳歌:六朝樂(lè)府吳聲歌曲。

  一片月:一片皎潔的月光。

  萬(wàn)戶:千家萬(wàn)戶。

  吹不盡:吹不散。

  玉關(guān):玉門(mén)關(guān)。這兩句說(shuō)颯颯秋風(fēng),驅(qū)散不了內(nèi)心的愁思,而是更加勾起了對(duì)遠(yuǎn)方征人的懷念。

  平胡虜:平定侵?jǐn)_邊境的敵人。

  良人:指駐守邊地的老剖。罷:結(jié)束。

  搗衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過(guò)頭次的臟衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。

  賞析

  作者:佚名

  全詩(shī)寫(xiě)征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫(xiě)愛(ài)情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒(méi)有高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,都沒(méi)有脫離邊塞詩(shī)的風(fēng)韻。

  月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊(yùn)含著千家萬(wàn)戶的痛苦;秋風(fēng)不息,也寄托著對(duì)邊關(guān)思念的深情。讀來(lái)讓人怦然心動(dòng)。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

  籠統(tǒng)而言,詩(shī)人的手法是先景語(yǔ)后情語(yǔ),而情景始終交融。“長(zhǎng)安一片月”是寫(xiě)景,同時(shí)又是緊扣題面,寫(xiě)出了“秋月?lián)P明輝”的季節(jié)特點(diǎn)。而見(jiàn)月懷人是古典詩(shī)歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來(lái)是趕制征衣的季節(jié),所以寫(xiě)月也有起興的意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)”的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長(zhǎng)安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”,對(duì)于思婦又是一種難耐的挑撥。“一片”、“萬(wàn)戶”,寫(xiě)光寫(xiě)聲,似對(duì)非對(duì),措辭天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,“秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng)”,便是對(duì)思婦的第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。用“總是”二字,情思益見(jiàn)深長(zhǎng)。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見(jiàn)境不見(jiàn)人,而人物卻好像真的在,“玉關(guān)情”也很濃。王夫之評(píng)價(jià)說(shuō):“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得。”(《唐詩(shī)評(píng)選》)此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”后世的某些人偏愛(ài)“含蓄”,如田同之就曾說(shuō):“余竊謂刪去末二句作絕句,更覺(jué)渾含無(wú)盡。”(《西圃詩(shī)說(shuō)》)其實(shí)未必是這樣。“不知歌謠妙,聲勢(shì)出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語(yǔ)。而從內(nèi)容上看,正如沈德潛指出的“本閨情語(yǔ)而忽冀罷征”(《說(shuō)詩(shī)?語(yǔ)》),使詩(shī)歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求能過(guò)和平生活的善良愿望。全詩(shī)手法如同電影,有畫(huà)面,有“畫(huà)外音”。月照長(zhǎng)安萬(wàn)戶、風(fēng)送砧聲、化入玉門(mén)關(guān)外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。”……這是十分有意味的詩(shī)境,讀者須知,這種猶如女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫(huà)面的有機(jī)組成部分,在畫(huà)外也在畫(huà)中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此,《秋歌》從正面寫(xiě)到思情,而有不盡之情。

  李白

  李白,字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。年病逝,享年歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

【李白《子夜秋歌》詩(shī)詞】相關(guān)文章:

《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-23

李白《子夜吳歌·秋歌》全詩(shī)翻譯賞析03-02

《子夜吳歌·夏歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《子夜吳歌·冬歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

李白《秋浦歌》賞析08-03

李白《秋浦歌》翻譯04-26

李白的詩(shī)《秋浦歌》01-13

子夜四時(shí)歌:秋歌原文及賞析04-18

李白《子夜四時(shí)歌·冬歌》古詩(shī)原文及賞析10-13

《子夜吳歌·春歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-14

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
性爽爽刺激视频午夜福利 | 日本中文有码电影 | 亚洲成AV人在线观看网址 | 婷婷中文字幕精品一区二区 | 亚洲中文字幕aⅴ天堂自拍 思思热精品在线8 | 亚洲人成αⅴ网站在线 |