李賀高軒過原文及賞析

時間:2024-11-16 17:59:56 李賀 我要投稿
  • 相關推薦

李賀高軒過原文及賞析

  原文:

李賀高軒過原文及賞析

  高軒過

  馬蹄隱耳聲隆隆,入門下馬氣如虹。

  云是東京才子,文章巨公。

  二十八宿羅心胸,元精耿耿貫當中。

  殿前作賦聲摩空,筆補造化天無功。

  龐眉書客感秋蓬,誰知死草生華風。

  我今垂翅附冥鴻,他日不羞蛇作龍。

  譯文:

  ⑴高軒:高大華貴的車軒。過:拜訪。

  ⑵員外、侍御二詞疑為后人編集所加,長吉原詩無此二詞。

  ⑶華裾:官服。織翠:翠(綠)色官服,韓愈時任國子博士分司東都洛陽,當著此色官服。青如蔥:青色官服,皇甫湜時任陸渾尉,當著此色官服。

  ⑷隱耳:聲音盛多而盈耳。

  ⑸巨公:有巨大成就的人。

  ⑹二十八宿:東“蒼龍”、北“玄武”、西“白虎”、南“朱雀”各七宿合稱。

  ⑺元精:天之精氣。耿耿:貌明亮狀。

  ⑻筆補造化:以詩文彌補造化的不足。

  ⑼龐眉書客:作者自稱。龐眉,眉毛黑白雜色,形容老貌。

  ⑽冥鴻:空中鴻雁。

  ⑾蛇作龍:喻咸魚翻身,仕途轉起。

  注釋:

  ⑴高軒:高大華貴的車軒。過:拜訪。

  ⑵員外、侍御二詞疑為后人編集所加,長吉原詩無此二詞。

  ⑶華裾:官服。織翠:翠(綠)色官服,韓愈時任國子博士分司東都洛陽,當著此色官服。青如蔥:青色官服,皇甫湜時任陸渾尉,當著此色官服。

  ⑷隱耳:聲音盛多而盈耳。

  ⑸巨公:有巨大成就的人。

  ⑹二十八宿:東“蒼龍”、北“玄武”、西“白虎”、南“朱雀”各七宿合稱。

  ⑺元精:天之精氣。耿耿:貌明亮狀。

  ⑻筆補造化:以詩文彌補造化的不足。

  ⑼龐眉書客:作者自稱。龐眉,眉毛黑白雜色,形容老貌。

  ⑽冥鴻:空中鴻雁。

  ⑾蛇作龍:喻咸魚翻身,仕途轉起。

  賞析:

  奉命之作不容易寫好,但李賀這首詩卻深得讀者的贊賞。更受到韓愈、皇甫湜的贊賞。一位青年人在“文章巨公”“才子”的面前,文不加點,一口氣寫下了這樣一首氣象萬千、結構謹嚴、想象豐富的詩歌。

  整首詩分成三個部分。第一部分寫韓愈、皇甫湜來訪時的氣派。先從他們的服裝、馬飾寫起:那華麗的服裝織錦如翠,浮青飛綠,雖然官品不高,但顯得如此華貴高雅。接著寫他們車馬裝飾的豪華,金環裝在馬轡上,馬頸上金鈴在搖動著,玲瓏悅耳,聲音清脆。而馬蹄聲像隆隆雷聲,充溢耳際。這里還用夸張的手法,把韓愈、皇甫湜下馬入門的情景突現出來,“氣如虹”那氣勢如長虹從天際落下,這是十分大膽的想象,十分熱情的夸張。通過服飾氣派的描寫,把韓、皇甫二人出場時的場面渲染得淋漓酣暢,先聲奪人;未見其人,先感其氣勢。

  經過對場面的渲染,兩位名公出場了。這是人們常說的赫赫有名的東京才子、文章巨公。這兩句不規則的短句,寫出了詩人驚喜的心情和敬佩的情感。在驚喜、敬佩的心情下,詩人刻畫了二位名公的內在之美。他們心襟開闊,知識淵博,把整個宇宙天地都包容于胸腹;生性耿直,品質磊落,好像天地間的精華正氣集中于心中。詩人李賀對韓愈、皇甫湜二人的評價是極高,再加上夸張,設想新奇的藝術手段,就使二人的偉大人格與崇高品質給讀者留下極其深刻的印象。他們不但有偉大的人格、崇高的品質,而且有卓越的才能,他們應詔在大殿之前作賦,聲震天幕;他們的創作才能可補宇宙自然所不足,可以說是勝似天功。

  這一層是詩人對二位當代名公的贊頌,他大筆渲染,濃墨重彩,把讀者帶進了二位名公內心世界的殿堂中去,觀賞到它們的全部壯觀的景象,諦視著它們巍然矗立的資質。它們莊嚴、雄偉,洋溢著一種崇高美。但要注意的是,這當然不僅僅是對二位名公的禮贊,更是對詩人所追求的理想人格的稱贊。從這里讀者可以看到詩人理想的追求,他希望遇到這樣的理想人物,也渴望把自己塑造成擁有這樣品格的人。

  “龐眉書客”是李賀的自稱,“感秋蓬”是說自己感到已經像秋天的蓬草那樣,面臨著枯萎的命運,看不見希望;也就是像下句所講的“死草”,瀕臨死亡的小草。從詩人李賀會有這樣悲觀的思想情緒看來,這首詩應該是李賀參加進士考試之后寫的。

  這次考試對李賀的打擊是太大了。李賀從此以后,就經常感到絕望。這里“感秋蓬”就正是詩人絕望情緒的流露。在絕望之中兩位名公來訪,恰似吹來一陳春風,灑來一陣甘露。“誰知死草生華風”,是詩人絕處逢生,看到希望,看到光明前景的喜悅心情的抒發。“誰知”——出乎意料之處,“死草生華風”——垂死的小草在春風吹拂下又欣欣向榮了。這一比喻生動、貼切,使詩人的欣愉心情躍然紙上。

  最后兩句是展望日后得到二位名公的提攜,定能施展一番抱負。他把自己喻為斗敗的鳥,把韓愈、皇甫比為高飛天空的大鴻,一旦敗鳥攀附大鴻,定會展翅騰飛,蛇變成龍。詩人對二位名公企望很高。這一層表述自己的希望,情真辭切,但仍有詩人鮮明的性格,他雖然懇切地希望能得到二位名公的提攜,但對自己還是比較自負自信,字里行間不卑不亢。從這里讀者可以看到李賀的性格。

  這首詩雖然是一氣呵成的,但經過精心的構思,感情豐富,跌宕多姿,想象新奇。

【李賀高軒過原文及賞析】相關文章:

李賀《高軒過》譯文及鑒賞答案06-03

李賀《過華清宮》賞析06-03

李賀《南園》原文注釋翻譯及賞析07-07

竹李賀的詩原文賞析及翻譯06-23

李賀《將進酒》原文翻譯賞析06-08

李賀的神弦曲原文賞析08-12

李賀《李憑箜篌引》原文翻譯與賞析06-12

李賀致酒行原文翻譯及賞析03-25

李賀雁門太守行原文及賞析09-26

巫山高李賀的詩原文賞析及翻譯09-20

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲欧美日韩在线观看你懂的 | 亚洲欧美日本A∨天堂 | 亚洲片国产一区一级在线观看 | 日韩视频亚洲视频 | 在线视频男人的天堂 | 日韩精品在线观看国产精品 |