攤破浣溪沙李清照賞析
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編為大家整理的攤破浣溪沙李清照賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文
揉破黃金萬(wàn)點(diǎn)輕,剪成碧玉葉層層。風(fēng)度精神如彥輔,太鮮明。
梅蕊重重何俗甚,丁香千結(jié)苦麄生。熏透愁人千里夢(mèng),卻無(wú)情。
主旨:
這是一首詠花詞。詠花而志不在花,只是借花形、花態(tài)、花性以揮發(fā)開去,抒引出詞人胸中的萬(wàn)千感慨。
賞析:
這是一首詠花詞。詠花而志不在花,只是借花形、花態(tài)、花性以揮發(fā)開去,抒引出詞人胸中的萬(wàn)千感慨。
上片伊始“揉破黃金萬(wàn)點(diǎn)輕,剪成碧玉葉層層”兩句,便如抖開了一幅令人心醉神迷的畫卷,那黃金揉破后化成的米粒狀的萬(wàn)點(diǎn)耀眼金花,那碧玉剪出重重疊疊的千層翠葉,若非清香流溢追魂十里的月中丹桂,更無(wú)別花可堪比擬。桂花的花朵嬌小無(wú)比,自不以妖艷豐滿取勝,作者緊緊抓住的是它的金玉之質(zhì)。筆觸顯得深刻、自然、貼切、生動(dòng)。“輕”與“重”是相對(duì)的,作為黃金無(wú)疑是重的,但能揉而破之化為飛入翠葉叢中的萬(wàn)點(diǎn)黃花,不論在事實(shí)上還是感覺(jué)上都是輕柔的。
接下來(lái)筆鋒倏然跳出,來(lái)了句“風(fēng)度精神如彥輔,太鮮明”,從花到人、由此及彼,這既把金玉其質(zhì)的桂花點(diǎn)活了,也把彥輔其人的風(fēng)度精神點(diǎn)活了。彥輔,是西晉末年被后人稱為“中朝名士”的樂(lè)廣的表字;因其官至尚書令,故又史稱“樂(lè)令”。據(jù)史傳記載:樂(lè)廣為人“神姿朗徹”、“性沖約”、“寡嗜欲”,被時(shí)人譽(yù)為“此人之水鏡也,見(jiàn)之瑩然,若披云霧而青天也”。于此可見(jiàn)樂(lè)彥輔之倜儻非常。然而詞人對(duì)歷史名人樂(lè)廣之所以崇敬有加,恐怕是離不開時(shí)代的原因:當(dāng)時(shí)正值北宋、南宋交替的亂世,恰像樂(lè)廣之處于西晉末年一樣,樂(lè)廣能在“世道多虞,朝章紊亂”之際,做到“清己中立,任誠(chéng)保素”,無(wú)疑地這便是身處季世的詞人所遵奉的做人標(biāo)則。若此,則清照將桂比人、將人擬桂,便在情理之中了。“太鮮明”三字是褒揚(yáng)之詞,不論是花中仙品──桂子,還是“人之水鏡”──樂(lè)彥輔,都有著十分鮮明的個(gè)性。
下片起始也和上片一樣,是一副對(duì)句“梅蕊重重何俗甚,丁香千結(jié)苦麄生”(麄,同“粗”)。寒梅、丁香均為芳香科植物,為世人所深愛(ài)。尤其是傲霜凌雪的梅花更是花中之佼佼者,清照筆下原亦不乏詠梅佳句,如“雪里已知春信至”、“香臉半開嬌旖旎”、“莫辭醉,此花不與群花比”(《漁家傲》)、“良宵淡月,疏影更風(fēng)流”(《滿庭芳》)等,但在這里為什么黯然失色?為什么竟以“俗”、“粗”加之呢?此時(shí)此地應(yīng)是緣于有所“感”而產(chǎn)生的一種情。即如歡樂(lè)的人看見(jiàn)周圍的一切都閃著使人愉悅的光環(huán),而被愁苦籠罩的人即使看到平素喜愛(ài)之物,也會(huì)撩起如云涌起理而還亂的愁緒,這正是“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”的境界!更何況詞人在這里又采用了抑彼而揚(yáng)此的手法,明貶梅與丁香的“粗”、“俗”,暗譽(yù)丹桂之清、雅,以達(dá)到更加鮮明主題的目的。
結(jié)尾句“熏透愁人千里夢(mèng),卻無(wú)情”,終于點(diǎn)出個(gè)“愁”字來(lái)。這個(gè)“愁”字點(diǎn)得好!離人在千里之外,相思而不得相見(jiàn),只能夢(mèng)里相尋覓,以圖一夢(mèng)解愁;然而卻被郁郁花香熏透驚擾,這花香何其如此嚴(yán)酷絕情!這兩句語(yǔ)意自然十分明了,其未點(diǎn)透處卻是詞人含嗔帶斥地指責(zé)的對(duì)象,到底是梅與丁香?還是桂花?兩者雖皆可詮釋得通,如以作者的明貶暗譽(yù)的手法來(lái)看,這里指的該是金花玉葉的桂花。這個(gè)結(jié)尾,似是詞人謂桂子:我是如此執(zhí)著地傾心于你質(zhì)地高雅、不媚不俗,而你卻竟以沁人的馥香驚擾了我的千里夢(mèng),卻也太無(wú)情了。
該詞寫作特點(diǎn)上片側(cè)重正面描寫桂花質(zhì)地之美,從形到神、由表及里,表現(xiàn)出貴而不俗、月朗風(fēng)清的神韻,重在精神氣質(zhì);下片則運(yùn)用對(duì)比手法,進(jìn)一步襯托桂花的高雅,重在隨感,帶有較為濃郁的主觀感受。上下合璧,借花抒情,便成了一篇回味無(wú)窮的小調(diào)。
詞牌名了解:
攤破浣溪沙,詞牌名。實(shí)為“浣溪沙”之別體,不過(guò)上下片各增三字,移其韻于結(jié)句而已。雙調(diào),四十八字,上片四句三平韻,下片四句兩平韻。代表作有李璟詞《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》等。
李清照《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》賞析
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘?jiān)律洗凹啞?/p>
豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。
枕上詩(shī)書閑處好,門前風(fēng)景雨來(lái)佳。
終日向人多醞藉,木犀花。
李清照詞作鑒賞
這首詞創(chuàng)作于作者的晚年,主要寫她病后的生活情狀,委婉動(dòng)人。
“病起”,說(shuō)明曾經(jīng)長(zhǎng)期臥床不起,此刻已能下床活動(dòng)了。“蕭蕭”是頭發(fā)花白稀疏的樣子。詞中系相對(duì)病前而言,因?yàn)榇蟛。^發(fā)白了許多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。這個(gè)處理極妙,意思似乎是說(shuō),頭發(fā)已經(jīng)那樣,何必再去管它,還是料理今后罷。這不僅表現(xiàn)了作者的樂(lè)觀態(tài)度,行文也更簡(jiǎn)潔。
下面接寫了看月與煎藥。因?yàn)檫沒(méi)有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,臥著看月。“臥看”,是因?yàn)榇蟛〕跗穑碜臃αΓ瑫r(shí)也說(shuō)明作者心情閑散,漫不經(jīng)心,兩字極為傳神。“上”字說(shuō)明此乃初升之月,則此殘?jiān)庐?dāng)為下弦月,此時(shí)入夜還淺。
病中的人當(dāng)然不能睡得太晚,寫得極為逼真。上句寫的是衰象,此句卻是樂(lè)事,表明作者確實(shí)不太以發(fā)白為念了。“豆蔻”為植物名,種子有香氣,可入藥,性辛溫,能去寒濕。“熟水”是宋人常用飲料。分茶是宋人以沸水沖茶而飲的一種方法,頗為講究。“莫分茶”即不飲茶,茶性涼,與豆蔻性正相反,故忌之。
以豆蔻熟水為飲,即含有以藥代茶之意。這又與首句呼應(yīng)。人兒斜臥,缺月初上,室中飄散縷縷清香,一派閑靜氣氛。
下片寫白日消閑情事。觀書、散詩(shī)、賞景,確實(shí)是大病初起的人消磨時(shí)光的最好辦法。“閑處好”一是說(shuō)這樣看書只能閑暇無(wú)事才能如此;一是說(shuō)閑時(shí)也只能看點(diǎn)閑書,看時(shí)也很隨便,消遣而已。對(duì)一個(gè)成天閑散家的人說(shuō)來(lái),偶然下一次雨,那雨中的景致,卻也較平時(shí)別有一種情趣。俞平伯說(shuō)這兩句“寫病后光景恰好。說(shuō)月又說(shuō)雨,總非一日的事情。”(《唐宋詞選釋》)所見(jiàn)極是。末句將木犀擬人化,結(jié)得雋永有致。“木犀”即桂花,點(diǎn)出時(shí)間。本來(lái)是自己終日看花,卻說(shuō)花終日“向人”,把木犀寫得非常多情,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)木犀的喜愛(ài),見(jiàn)出她終日都把它觀賞。“醞藉”,寫桂花溫雅清淡的風(fēng)度。木犀花小淡黃,芬芳徐吐,不象牡丹夭桃那樣只以濃艷媚人,用“醞藉”形容,亦極得神。“醞藉”又可指含蓄香氣而言。
此詞格調(diào)輕快,心境怡然自得,與同時(shí)其他作品很不相同。通篇全用白描,語(yǔ)言樸素自然,情味深長(zhǎng)。
創(chuàng)作背景
此詞最早收錄于明代《花草粹編》中的宋詞,明清不少李清照詞集收錄其中。但近人黃墨谷認(rèn)為詞寫作比較直白,指出不似李清照所作。祝成也贊成黃墨谷的看法。近代一些收錄李清照的書籍把它看作存疑作品。
作者簡(jiǎn)介
李清照(1084-約1151)宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。并能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
【攤破浣溪沙李清照賞析】相關(guān)文章:
李清照《攤破浣溪沙》賞析12-16
《攤破浣溪沙》詩(shī)詞賞析05-11
攤破浣溪沙原文、翻譯及賞析10-26
李璟《攤破浣溪沙》詩(shī)詞賞析06-08
李璟《攤破浣溪沙》的古詩(shī)賞析03-28
《攤破浣溪沙》原文、注釋、賞析02-27
李清照《攤破浣溪沙·揉破黃金萬(wàn)點(diǎn)輕》原文賞析04-25
攤破浣溪沙12-22
攤破浣溪沙古詩(shī)12-27