屈原《離騷》節(jié)選原文及翻譯

時(shí)間:2024-08-12 16:34:18 離騷 我要投稿

屈原《離騷》節(jié)選原文及翻譯

  《離騷》是中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期詩(shī)人屈原創(chuàng)作的詩(shī)篇,是中國(guó)古代最長(zhǎng)的抒情詩(shī)。此詩(shī)以詩(shī)人自述身世、遭遇、心志為中心。下面是小編精心整理的屈原《離騷》節(jié)選原文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

屈原《離騷》節(jié)選原文及翻譯

  離騷(節(jié)選)

  ○屈原

  攬木根以結(jié)茝兮,

  貫薜荔之落蕊。

  矯菌桂以紉蕙兮,

  索胡繩之纚纚。

  謇吾法夫前修兮,

  非世俗之所服。

  雖不周於今之人兮,

  愿依彭咸之遺則。

  長(zhǎng)太息以掩涕兮,

  哀民生之多艱。

  余雖好修姱以鞿羈兮,

  謇朝誶而夕替。

  既替余以蕙纕兮,

  又申之以攬茝。

  亦余心之所善兮,

  雖九死其猶未悔。

  翻譯:

  清晨,我吮吸著木蘭花上的墜露,傍晚,我餐食著菊花瓣上的蓓蕾。只要內(nèi)心是真正的美好而又精純,我就是長(zhǎng)久地面黃肌瘦又有何可悲?我用木蘭的根須把白芷拴上,再穿上帶著露珠的薜荔。我用菌桂的嫩枝連綴起蕙草,再絞起胡繩的一串串花蕊。我是如此虔誠(chéng)地效法古代的圣賢,絕非一般世俗之徒的穿戴。我不能和今人志同道合,但卻心甘情愿沐浴彭咸的遺輝。

  我揩拭著辛酸的眼淚,聲聲長(zhǎng)嘆,哀嘆人生的航道充滿了艱辛。我只不過(guò)是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進(jìn)諫,到傍晚就遭毀棄!他們毀壞了我蕙草做的佩帶,我又拿芬芳的白芷花來(lái)代替。這些都是我內(nèi)心之所珍愛(ài),叫我死九次我也絕不改悔!

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作年代,司馬遷在《史記·太史公自序》里說(shuō):“屈原放逐,著《離騷》!睋(jù)此則當(dāng)作于屈原放逐后。今人對(duì)此說(shuō)法不一,有說(shuō)作于楚懷王時(shí)屈原被疏遠(yuǎn)后,還是作于楚頃襄王時(shí)屈原被流放后,有說(shuō)作于懷王末頃襄王初,有說(shuō)始作于懷王時(shí)而成于頃襄王初,迄無(wú)定論。寫(xiě)作時(shí)間當(dāng)在秋天。

  關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作緣由,司馬遷在《史記·屈原列傳》中引劉安《離騷傳》說(shuō):“屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》!庇终f(shuō):“屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也!鼻摹皯n愁幽思”和怨憤,是和楚國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)緊密聯(lián)系在一起的!峨x騷》就是他根據(jù)楚國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情詩(shī)。由于其中曲折盡情地抒寫(xiě)了詩(shī)人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱它為詩(shī)人的自敘傳。

【屈原《離騷》節(jié)選原文及翻譯】相關(guān)文章:

離騷節(jié)選屈原原文翻譯11-10

離騷節(jié)選原文及翻譯09-14

《離騷》原文節(jié)選及翻譯03-11

屈原《離騷》的原文及翻譯05-08

屈原《離騷》原文及翻譯04-13

屈原《離騷》(節(jié)選)試題原文及譯文08-24

《離騷》屈原原文注釋翻譯賞析08-16

離騷 節(jié)選 原文09-09

屈原的離騷原文06-12

屈原離騷原文09-02

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲国产无色码在线播放 | 亚洲成亚洲成网中文字幕 | 久久久久国产一区二区 | 亚洲成Av人片乱码色午夜在线 | 亚洲午夜天堂视频在线观看 | 制服丝袜中文字幕精品z |