李商隱晚晴原文及翻譯

時間:2024-08-31 06:17:20 李商隱 我要投稿

李商隱晚晴原文及翻譯

  “深居俯夾城,春去夏猶清。天意憐幽草,人間重晚晴。”出自李商隱的《晚晴》。下面是應屆畢業生網小編整理的相關內容資料。 (更多內容請關注應屆畢業生網)

  【原文】

  晚晴

  唐:王維

  深居俯夾城,春去夏猶清。

  天意憐幽草,人間重晚晴。

  并添高閣迥,微注小窗明。

  越鳥巢干后,歸飛體更輕。

  【譯文】

  一個人深居簡出過著清幽的日子,俯瞰夾城,春天已去,夏季清朗。

  小草飽受雨水的浸淹,終于得到上天的憐愛,雨過天晴了。

  登上高閣,憑欄遠眺,天高地迥,夕陽冉冉的余暉透過窗欞。

  越鳥的窩巢已被曬干,它們的體態也恢復輕盈了。

  【注釋】

  夾城 : 城門外的曲城

  幽草 : 幽暗地方的小草

  高閣 : 指詩人居處的樓閣

  迥 : 高遠

  微注:因是晚景斜暉,光線顯得微弱和柔和,故說“微注”。

  越鳥 : 南方的鳥

  【創作背景】

  李商隱自開成三年(838)入贅涇原節度使王茂元(被視為李黨)以后,便陷入黨爭的狹谷,一直遭到牛黨的忌恨與排擠。宣宗繼立,牛黨把持朝政,形勢對他更加不利。他只得離開長安,跟隨鄭亞到桂林當幕僚。鄭亞對他比較信任,在幕中多少能感受到一些人情的溫暖;同時離開長安這個黨爭的漩渦,得以暫免時時遭受牛黨的白眼,精神上也是一種解放。這首詩即是在此背景下寫成。

  【作者介紹】

  李商隱(約813年-約858年),晚唐著名詩人,字義山,號玉溪(谿)生,又號樊南生,原籍懷州河內(今河南沁陽) ,祖輩遷滎陽(今河南滎陽市)。

  唐文宗開成二年(837年),李商隱登進士第,曾任秘書省校書郎、弘農尉等職。因卷入“牛李黨爭”的政治旋渦而備受排擠,一生困頓不得志。唐宣宗大中末年(約858年),李商隱在鄭縣病故,死后葬于祖籍懷州雍店(今沁陽山王莊鎮)之東原的清化北山下。

  李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數不多的刻意追求詩美的詩人。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。

【李商隱晚晴原文及翻譯】相關文章:

《晚晴》李商隱原文翻譯及賞析09-22

李商隱《晚晴》07-07

李商隱《晚晴》賞析09-10

李商隱《晚晴》譯文、賞析06-24

李商隱《無題》原文翻譯07-11

李商隱《日射》原文翻譯及賞析02-22

李商隱無題原文翻譯及賞析05-18

李商隱《贈荷花》原文及翻譯03-19

李商隱霜月原文及翻譯07-19

李商隱《錦瑟》原文及翻譯05-31

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
中文字幕亚洲无线码在线中 | 中文字幕视频在线 | 五月综合激情婷婷六月 | 在线中文字幕第一页 | 中文字幕一二区二三区 | 一级做a过程免费在线观看 综合色天天鬼久久鬼色 |