李商隱《曲江》全詩賞析

時(shí)間:2025-01-08 17:49:56 林強(qiáng) 李商隱 我要投稿

李商隱《曲江》全詩賞析

  無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家整理的李商隱《曲江》全詩賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  曲 江

  李商隱

  望斷平時(shí)翠輦過, 空聞子夜鬼悲歌。

  金輿不返傾城色, 玉殿猶分下苑波。

  死憶華亭聞唳鶴, 老憂王室泣銅駝。

  天荒地變心雖折, 若比傷春意未多。

  注釋

  ⑴曲江:即曲江池。在今陜西省西安市東南。秦為宜春苑,漢為樂游原,有河水水流曲折,故稱。隋文帝以曲名不正,更名芙蓉園。唐復(fù)名曲江。開元中更加疏鑿,為都人中和、上巳等盛節(jié)游賞勝地。

  ⑵望斷:向遠(yuǎn)處望直至看不見。翠輦:飾有翠羽的帝王車駕。

  ⑶子夜:夜半子時(shí),半夜。又是樂府《吳聲歌曲》名。《宋書·樂志一》:“晉孝武太元中, 瑯邪王軻之家有鬼哥《子夜》。殷允為豫章時(shí),豫章僑人庾僧度家亦有鬼哥《子夜》。”此處合用兩意。悲歌:悲壯地歌唱。

  ⑷金輿:帝王乘坐的車轎。傾城色:舊以形容女子極其美麗。此指嬪妃們。

  ⑸玉殿:宮殿的美稱。下苑:本指漢代的宜春下苑。唐時(shí)稱曲江池。

  ⑹華亭聞唳鶴:西晉陸機(jī)因被宦官孟玖所讒而受誅,臨死前悲嘆道:“華亭(陸機(jī)故宅旁谷名)鶴唳,豈可復(fù)聞乎?”后以“華亭鶴唳”,為感慨生平,悔入仕途之典。

  ⑺銅駝:銅鑄的駱駝。多置于宮門寢殿之前。西晉滅亡前,索靖預(yù)見到天下將亂,指著洛陽宮門前的銅駝嘆息道:“會(huì)見汝在荊棘中耳!”

  ⑻天荒地變:影響巨大而深遠(yuǎn)的巨變。指國家的淪亡。折:摧折。

  ⑼傷春:為春天的逝去而悲傷。多指感懷政治,深寓國殘家破之痛。一作“陽春”。

  譯文:

  不見平時(shí)皇帝幸會(huì)曲江的盛況,如今只能在半夜聽到冤魂怨鬼的歌哭。

  昔日宮妃陪同皇帝出游的熱鬧場景一去不復(fù)返,如今曲江流水依舊分波于玉殿。

  甘露之變,朝臣如陸機(jī)之遇害;國祚衰頹,我亦有索靖暮年之嘆也。

  時(shí)局變化令人心摧,可是唐王朝的春天一去不返,更令人痛心。

  題解:

  曲江,又稱曲江池,在長安東南郊,是唐代長安最大的風(fēng)景名勝區(qū)。唐玄宗開元年間,這里非常繁華。安史之亂后,曲江荒廢了。唐文宗想恢復(fù)盛唐時(shí)期的升平之狀,于是在大和九年(835)二月重修曲江。十月,在這里賜宴百官。十一月,發(fā)生“甘露之變”,曲江的重修工作就此停止了。

  唐文宗之時(shí),宦官專權(quán),他對(duì)此深惡痛絕,決心依靠宰相李訓(xùn)、鳳翔節(jié)度使鄭注等鏟除宦官勢力。十一月的一天,李訓(xùn)謊稱一棵石榴樹上夜降甘露,是吉祥的預(yù)兆,企圖在宦官仇士良等前往觀看時(shí),將其誅殺。不料事敗,仇士良挾持文宗,李、鄭被殺,連未曾預(yù)謀的宰相王涯等也遭族滅,同時(shí)株連者千余人。從此宦官更加胡作非為,風(fēng)雨飄搖中的大唐王朝不可挽回地急遽敗落下去。

  曲江的興廢,和唐王朝的盛衰是密切相關(guān)的。杜甫的《哀江頭》曾借曲江的今昔之別來抒發(fā)國家殘破的感傷。李商隱有感于曲江的再度荒涼,于甘露之變后的第二年春天寫下了這首詩,與其說是感嘆曲江的衰敗,不如說是感嘆唐王朝的日落西山,帶有濃重的悲愴色彩。

  作者簡介

  李商隱(約813年—約858年),唐代詩人。字義山,號(hào)玉谿生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成進(jìn)士。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。

  因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時(shí)政,無題詩很有名。擅長律絕,富于文采,構(gòu)思精密,情致婉曲,具有獨(dú)特風(fēng)格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧并稱“小李杜”。有《李義山詩集》。

  句解:

  望斷平時(shí)翠輦過,空聞子夜鬼悲歌

  放眼望去,往昔帝王車駕臨幸的盛況,再也看不到了。曾經(jīng)繁華絕代的曲江,已經(jīng)一片荒涼,只能在夜半時(shí)聽到冤鬼的悲號(hào)聲。“翠輦”,是帝王乘坐的車子,車蓋上往往用翠羽做裝飾。“翠輦過”,代指甘露事變前唐文宗車駕出游曲江。也有人認(rèn)為是指當(dāng)年唐玄宗時(shí)的情形,是對(duì)開元盛世的追憶,與今日王朝的沒落形成鮮明對(duì)比。“鬼悲歌”是形容事變后曲江的景象,隱隱透出凄厲,暗示著不久前的那場“流血千門,僵尸萬計(jì)”的殘酷事變。詩人不用著力地鋪寫,一個(gè)“翠輦過”足以概括當(dāng)年的繁華,一個(gè)“鬼悲歌”足見今日的荒涼,一前一后形成鮮明的對(duì)比。“望斷”與“空聞”使景象的概括融入了濃厚的個(gè)人情感。

  甘露事變也好,安史之亂也好,總之這是兩個(gè)時(shí)代,兩幅景象。歌舞升平的太平時(shí)期已經(jīng)成為不可見的過去,眼前面對(duì)的只是一幅蕭瑟、冷落的景象。

  金輿不返傾城色,玉殿猶分下苑波

  曾經(jīng)乘坐金輿陪同皇帝游賞的美麗宮妃已不再來,只有曲江水依然在寂靜中流向玉殿旁的御溝。“金輿”,是后妃乘坐、裝飾華美的車子。“傾城色”,代指有傾城傾國之貌的美女,出自《漢書·李夫人傳》中李延年唱的一首歌。歌詞說:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得。”“下苑”,指曲江,曲江與御溝相通而地勢較高,江水從曲江流向玉殿旁的御溝,所以說“分波”。“不返”與“猶分”形成對(duì)比,蘊(yùn)含著今昔滄桑之感,更見曲江今日的荒涼冷落。

  文宗修繕曲江亭館,游賞下苑勝景,本想恢復(fù)升平舊事。甘露事變一起,受制家奴,形同幽囚,翠輦金輿,遂絕跡于曲江。這里正寓有升平不返的深沉感慨。

  死憶華亭聞唳鶴,老憂王室泣銅駝

  陸機(jī)臨死前還憶想著華亭的鶴鳴之聲,索靖到老的時(shí)候還憂慮著銅駝將陷、王室將傾的局面。這一聯(lián)涉及兩個(gè)典故。西晉的陸機(jī)被宦官孟玖讒言所害,受到誅殺,臨死前悲嘆道:“華亭鶴唳,豈可復(fù)聞乎?”華亭,陸機(jī)故宅旁谷名,在今天上海市的松江西面。陸機(jī)悲嘆自己再也聽不到故園華亭的鶴鳴聲了。這里是用來暗示甘露事變期間,大批的朝臣慘遭宦官殺戮,長安城中彌漫著風(fēng)聲鶴唳的恐怖氣氛,回應(yīng)第二句的“鬼悲歌”。

  “泣銅駝”也是一個(gè)常見的典故。西晉滅亡前,后將軍索靖預(yù)感天下將有大亂,指著洛陽宮門前的銅駝嘆息道:不久后你可能就埋在荊棘野草之中!后來,“銅駝”、“泣銅駝”之類的說法都含有王朝將傾、天下將亂的哀嘆。這里即是借以抒發(fā)詩人對(duì)唐王朝國運(yùn)的憂慮。

  天荒地變心雖折,若比傷春意未多

  這場翻天覆地的變故雖然令人心摧,但如果比起傷春的感傷來還不算多。在詩人看來,甘露事變固然令人痛心疾首,但是更令人傷感的還不是這件事情本身,而是王朝之春即將遠(yuǎn)逝。整個(gè)國家看不到希望,個(gè)人的前途也是一片黯淡,大唐的春天已經(jīng)過去了,自己的春天遙遙無期,詩人如何不感傷?“傷春”,在李商隱的詩歌語匯中占有特別重要的地位,曾被他用來概括自己詩歌創(chuàng)作的基本主題。這里不是指傷春悲秋的一己情懷,而是特指傷時(shí)感亂,為國家的衰頹命運(yùn)而憂傷。

  賞析:

  曲江,是唐代長安最大的名勝風(fēng)景區(qū),“開元中疏鑿為勝境……花卉環(huán)周,煙水明媚。都人游賞,盛于中和上已之節(jié)”(康駢《劇談錄》)。安史亂后荒廢。唐文宗頗想恢復(fù)升平故事,于大和九年(835)二月派神策軍修治曲江。十月,賜百官宴于曲江。甘露之變發(fā)生后不久,下令罷修。李商隱這首詩,就是事變后第二年春天寫的。

  曲江的興廢,和唐王朝的盛衰密切相關(guān)。杜甫在《哀江頭》中曾借曲江今昔抒寫國家殘破的傷痛。面對(duì)經(jīng)歷了另一場“天荒地變”──甘露之變后荒涼滿目的曲江,李商隱心中自不免產(chǎn)生和杜甫類似的感慨。杜甫的《哀江頭》,可能對(duì)他這首詩的構(gòu)思有過啟發(fā),只是他的感慨已經(jīng)寓有特定的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,帶上了更濃重的悲涼的時(shí)代色彩。

  一開始就著意渲染曲江的荒涼景象:放眼極望,平時(shí)皇帝車駕臨幸的盛況再也看不到了,只能在夜半時(shí)聽到冤鬼的悲歌聲。這里所蘊(yùn)含的并不是吊古傷今的歷史感慨,而是深沉的現(xiàn)實(shí)政治感喟。“平時(shí)翠輦過”,指的是事變前文宗車駕出游曲江的情景;“子夜鬼悲歌”,則是事變后曲江的景象,這景象,荒涼中顯出凄厲,正暗示出剛過去不久的那場“流血千門,僵尸萬計(jì)”的慘酷事變。在詩人的感受中,這場大事變仿佛劃分了兩個(gè)時(shí)代:“平時(shí)翠輦過”的景象已經(jīng)成為極望而不可再見的遙遠(yuǎn)的過去,眼前面對(duì)的就是這樣一幅黑暗、蕭森而帶有恐怖氣氛的現(xiàn)實(shí)圖景。“望斷”、“空聞”,從正反兩個(gè)方面暗寓了一場“天荒地變”。

  三、四承“望斷”句,說先前乘金輿陪同皇帝游賞的美麗宮妃已不再來,只有曲江流水依然在寂靜中流向玉殿旁的御溝(曲江與御溝相通)。“不返”、“猶分”的鮮明對(duì)照中,顯現(xiàn)出一幅荒涼冷寂的曲江圖景,蘊(yùn)含著無限滄桑今昔之感。文宗修繕曲江亭館,游賞下苑勝景,本想恢復(fù)升平故事。甘露事變一起,受制家奴,形同幽囚,翠輦金輿,遂絕跡于曲江。這里,正寓有升平不返的深沉感慨。下兩聯(lián)的“荊棘銅駝”之悲和“傷春”之感都從此生出。

  第五句承“空聞”句。西晉陸機(jī)因被宦官孟玖所讒而受誅,臨死前悲嘆道:“華亭(陸機(jī)故宅旁谷名)鶴唳,豈可復(fù)聞乎?”這里用以暗示甘露事變期間大批朝臣慘遭宦官殺戮的情事,回應(yīng)次句“鬼悲歌”。第六句承“望斷”句與頷聯(lián)。西晉滅亡前,索靖預(yù)見到天下將亂,指著洛陽宮門前的銅駝嘆息道:“會(huì)見汝在荊棘中耳!”這里借以抒寫對(duì)唐王朝國運(yùn)將傾的憂慮。這兩個(gè)典故都用得非常精切,不僅使不便明言的情事得到既微而顯的表達(dá),而且加強(qiáng)了全詩的悲劇氣氛。兩句似斷實(shí)連,隱含著因果聯(lián)系。

  末聯(lián)是全篇結(jié)穴。在詩人看來,“流血千門,僵尸萬計(jì)”的這場天荒地變──甘露之變盡管令人心摧,但更令人傷痛的卻是國家所面臨的衰頹沒落的命運(yùn)。(“傷春”一詞,在李商隱的詩歌語匯中占有特別重要的地位,曾被他用來概括自己詩歌創(chuàng)作的基本主題,這里特指傷時(shí)感亂,為國家的衰頹命運(yùn)而憂傷。)痛定思痛之際,詩人沒有把目光局限在甘露之變這一事件本身,而是更深入地去思索事件的前因后果,敏銳的覺察到這一歷史的鏈條所顯示的歷史趨勢。這正是本篇思想內(nèi)容比一般的單純抒寫時(shí)事的詩深刻的地方,也是它的風(fēng)格特別深沉凝重的原因。

  這首詩在構(gòu)思方面有一個(gè)顯著的特點(diǎn):既借曲江今昔暗寓時(shí)事,又通過對(duì)時(shí)事的感受抒寫“傷春”之情。就全篇來說,“天荒地變”之悲并非主體,“傷春”才是真正的中心。盡管詩中正面寫“傷春”的只有兩句(六、八兩句),但實(shí)際上前面的所有描寫都直接間接地圍繞著這個(gè)中心,都透露出一種濃重的“傷春”氣氛,所以末句點(diǎn)明題旨,仍顯得水到渠成。

  以麗句寫荒涼,以綺語寓感慨,是杜甫一些律詩的顯著特點(diǎn)。李商隱學(xué)杜,在這方面也是深得杜詩訣竅的。讀《曲江》,可能會(huì)使我們聯(lián)想起杜甫的《秋興》,盡管它們?cè)谒囆g(shù)功力上還存在顯著的差別。

【李商隱《曲江》全詩賞析】相關(guān)文章:

李商隱的《曲江》全詩賞析07-30

李商隱《曲江》全詩鑒賞07-07

李商隱詩《曲江》賞析11-10

李商隱《暮秋獨(dú)游曲江》全詩翻譯及賞析11-04

嫦娥李商隱全詩賞析07-02

無題·李商隱全詩賞析10-26

李商隱無題的全詩賞析10-14

李商隱無題的全詩賞析01-20

李商隱《微雨》全詩賞析04-24

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线视频亚洲激情 | 亚洲国产中文在线视频 | 亚洲视频一区二区 | 午夜在线不卡精品国产 | 日韩国产精品有吗在线 | 亚洲日本好爽视频在线 |