李商隱《落花》賞析

時間:2024-10-09 09:09:16 李商隱 我要投稿

李商隱《落花》賞析5篇

李商隱《落花》賞析1

  李商隱

  高閣客竟去,小園花亂飛。

  參差連曲陌,迢遞送斜暉。

  腸斷未忍掃,眼穿仍欲稀。

  芳心向春盡,所得是沾衣。

  【韻譯】

  高閣上的游客們已經競相離去,小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。

  花影參差迷離接連著彎彎小徑,遠望落花回舞映著斜陽的余暉。

  我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去,望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。

  愛花惜花自然要怨春去得太早,春盡花謝所得的只是落淚沾衣。

  【賞析】

  這首詠物詩作于會昌六年(846)閑居永樂期間。

  當時,李商隱因娶王茂元之女一事得罪了牛黨的令狐绹,境況極糟。自然景物的變化極易引發他的憂思羈愁,于是便借園中落花隱約曲折地吐露自己的心境。

  詩一、二句“高閣客竟去,小園花亂飛。”寫落花景象,“小園花亂飛”一句不過是人皆可道之景,并不新奇;妙就妙在首聯兩句之間的聯系。落花是一種自然現象,和客去本無必然的聯系,但詩人卻說花是因客去才“亂飛”,落花成為有情物,這種因果關系的描寫頗出人意表,卻又在情理之中。落花雖然早有,客在時卻渾然不覺,待到人去樓空,客散園寂,孤獨惆悵之情襲上心頭,詩人這才注意到滿園繽紛的落花,而且生出同病相憐的情懷。

  三、四兩句“參差連曲陌,迢遞送斜暉。”分別從不同角度進一步描寫落花“亂飛”的具體情狀。

  “參差”句從空間著眼,寫落花四處紛飛,連接曲陌;“迢遞”句從時間著筆,寫落花連綿不斷,無休無止。

  詩人是立于“高閣”向下俯視,所以園內景象盡收眼底。這兩句對落花本身的描繪顯得很客觀,但對“斜暉”的點染卻透露出作者內心的騷動不安。此時此刻,在他眼前出現的“落花”和“斜暉”已經不是常人眼里的自然現象,而是同人一樣充滿感情具有生命的事物,它們象是在同自己十分美好的青春和年華告別。

  于是整個畫面籠罩在落花余暉這一副沉重黯淡的色調里,透出了詩人心靈的深重傷感和悲哀。

  五、六句“腸斷未忍掃,眼穿仍欲稀。”在前面描寫的基礎上,直接抒發了詩人的情感。斷腸人又逢落花,自然倍覺傷情。“眼穿仍欲稀”一句寫出詩人的癡情和執著,他望眼欲穿,希望花莫再落,卻事與愿違,枝上殘留的花朵仍然四處紛飛不止,越來越稀疏。

  “芳心向春盡,所得是沾衣”兩句,花朵用生命裝點了春天,無私地奉獻出自己的一片芳心,最終卻落得個凋零殘破、沾人衣裾的凄涼結局。這不又是詩人自身的寫照嗎?詩人素懷壯志,極欲見用于世,卻屢遭挫折,報效無門,所得只有悲苦失望,淚落沾衣。

  落花詩在唐詩中并不少見,但大多或單純表現憐花惜花的.情緒,或抒發及時行樂的感慨,很少能象李商隱這樣把詠物與身世之慨結合得天衣無縫,表現的情感又是如此哀怨動人。譬如同是詠落花,詩人還有一首《和張秀才落花詩》,其中“落花猶自舞,掃后更聞香”兩句,用舞姿來形容飛動的落花,既形象鮮明又蓬勃富有生氣,對經久不滅的花香的描寫更表現了落花形象的美好和品格的高潔,創造了新鮮的意境。

  這是詩人借落花勉勵別人不要因失敗而沉淪,這首寄寓身世之哀的《落花》詩與它相比卻是情趣迥異,另是一番意境了。

李商隱《落花》賞析2

  《落花》李商隱古詩翻譯賞析

  《落花》

  作者:李商隱

  高閣客竟去,小園花亂飛。

  參差連曲陌,迢遞送斜暉。

  腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。

  芳心向春盡,所得是沾衣。

  【題 解】

  會昌五年(845),李商隱入秘書省不久,母親去世,詩人辭職回鄉守喪。在閑居永樂(今山西芮城縣)的這段時間,詩人栽植了不少花草,創作了不少詠物詩。這首詩即借園中落花隱約曲折地吐露自己的傷春情懷。

  落花詩意圖

  注解:

  1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。

  2、芳心:指花,也指自己看花的心意。

  3、沾衣:指流淚。

  韻譯:

  高閣上的游客們已經競相離去;

  小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。

  花影參差迷離接連著彎彎小徑;

  遠望落花回舞映著斜陽的余暉。

  我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;

  望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。

  愛花惜花自然要怨春去得太早;

  春盡花謝所得的只是落淚沾衣。

  賞析:

  這是一首專詠落花的詩。首聯寫落花與人的心情,含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯從不同角度描寫落花亂飛的具體情狀。頸聯直接抒發情感,巴望花不再落而不能。末聯寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結局。表達了素懷壯志,不見用于世的凄婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。

  李商隱作詩,一向以善于用典、精于藻飾聞名。但他也有用語質樸、風格淡雅的佳作,本詩就是其中之一。本詩為詠物詩,作于唐武宗會昌六年(846年),當時詩人為母守孝,正閑居永業,又因陷入牛李黨爭之中,處境困難,因此心緒不寧。他憂愁怨恨的心情在本詩中即有所表露。詩人借詠落花的飄零,抒寫自己身世之感,抒發自己一生失意的幽怨。全詩憂郁悲涼,曲折深婉。

  首聯上句敘事,下句寫景。客人們陸續離開,人去樓空,滿園靜寂,詩人才注意到四散的落花,頓生同病相憐之心,寂寞惆悵的愁緒也涌上了心頭。因本詩人描寫落花,實際是為了引出本詩的主旨——愁思。

  頷聯從多種角度描寫落花的情狀。上句從空間入手:落花在空中飛舞,參差的花枝連著彎曲的小路;下句從時間著眼:落花綿綿不斷,無休無止。對“斜暉”的點染,折射出詩人內心的不安。整個畫面色調黯淡,充滿了沉重感,流露出一種悲傷的`情緒。

  頸聯,詩人直抒胸臆。“腸斷未忍掃”:詩人肝腸寸斷也不忍心清掃落花,這并不是一般的惜花之情,而是一種復雜的、難以言表的情緒。詩人以花自比,望花自傷,自然就難以將落花徹底掃為垃圾塵土。而“眼穿仍欲稀”一句表露出詩人的癡心與堅定。

  尾聯意蘊深藏:花朵用自己短暫而絢爛的一生裝點了春天,最后卻落得凋殘、衰敗的下場;詩人滿懷抱負,卻一生坎坷、屢屢碰壁,結局也是凄涼悲苦、令人同情。

  全詩語言清淡疏朗,詩人詠物傷己,以物喻己,感傷無盡。

李商隱《落花》賞析3

  花朵,用生命裝點著春天;春天,卻用凋殘凄涼了花朵。

  所謂“落花有意隨流水,而流水無心戀落花。”癡心在左,無情在右。世間最無奈,也莫過于此。

  花朵癡情,恨不能一次綻放幾世的美麗;春日寡義,視花朵只一抹不起眼的風景。這飄零、沾衣的結局,似乎早已注定。一如那夢想碎滅后的感花人,只落得淚垂沾衣、低回凄涼的慘際遇。

  此刻,竟有了一絲心疼,花開花謝花舞漫天,不忍看到它的墜地,然而,耳畔卻殘忍的傳來了你落地的`聲音,像抽絲一般絞痛,像山崩一樣巨響。我想到了祭奠,潔白的紙花,潔白的衣紗,潔白的面容,潔白的悲傷。

  花落處,小徑獨自幽香,有人說,這是美人出生的地方,只可惜這傾國傾城的絕代風華在一季的絢爛后,卻風塵天涯。抬頭望,何處是歸家?那一朵育下了匈奴的文姬花,尚且在歷史的書頁里夾雜了一片芳華;那一只月夜魂過沙漠的昭君花,是否還能啟開家鄉門前的破舊籬笆?

  或許落紅不是無情物,化作春泥更護花?但卻偏偏選擇了秋日葬身陪水逝前隨風撒,這是極盡絢爛后的落寞,留的千古一聲遺憾:紅顏,多薄命!日懸山巔,命薄如花,昔日秦淮河上還彈奏著聲聲琵琶,今日卻不聞揚子畔掩抑鼓瑟。既然生于紅塵,亦當歸于紅塵,或許,多年以后,紅塵外我們還能依稀記得她當初沉魚落雁的紅顏!

  步非煙下,人道是青樓師師,縱然哭倒了長城,也不能下世輪回再次香君!落花漸入迷人眼,一朝花落終不見。落淚的時候,花還在飄灑,春歸的時候,你卻已不在。人生,幾多花開,幾多花敗,衣衫濕透,紅塵看破,一切都是輪回之道!

李商隱《落花》賞析4

  【原文

  落 花

  李商隱

  高閣客竟去,小園花亂飛。

  參差連曲陌,迢遞送斜暉。

  腸斷未忍掃,眼穿仍欲稀。

  芳心向春盡,所得是沾衣。

  【注釋】

  ①這首詩作于會昌六年(846)閑居永樂期間。

  1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。

  2、芳心:指花,也指自己看花的心意。

  3、沾衣:指流淚。

  【翻譯】

  高閣上的游客們已經競相離去;

  小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。

  花影參差迷離接連著彎彎小徑;

  遠望落花回舞映著斜陽的余暉。

  我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;

  望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。

  愛花惜花自然要怨春去得太早;

  春盡花謝所得的只是落淚沾衣。

  【賞析】:

  描寫落花亂飛的具體情狀。頸聯直接抒發情感,巴望花不再落而不能。末聯寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結局。表達了素懷壯志,不見用于世的`凄婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。全詩語言清淡疏朗,詩人詠物傷己,以物喻己,感傷無盡。

  【閱讀訓練】

  2、這首詩寫的是什么季節?有人說詩中“腸斷”一詞傳神,你認為如何?試作簡要賞析。

  【參考答案】:

  1.這是一首借落花隱喻自己現實處境的詩。花朵用生命裝點了春天,無私地奉獻出自己的一片芳心,最終卻落得個凋零殘破、沾人衣裾的凄涼結局。詩人素懷壯志,極欲見用于世,卻屢遭挫折,報效無門,最后只有悲苦失望,淚落沾衣而已。詩人在體貼物情的同時,委婉曲折地透露心跡,表現自己的情思。(意對即可)

  2.本詩寫的是暮春時節。風送落花,漫天飛舞,落到田間小路,落到斜陽將沉的地方。詩人感慨身世,欲展才華,奈何無門,但流年易逝。詩人念此,難怪傷感斷腸了。

李商隱《落花》賞析5

  高閣客竟去,小園花亂飛。

  參差①連曲陌,迢遞送斜暉。

  腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。

  芳心②向春盡,所得是沾衣③。

  【詩人簡介】

  李商隱:(約813 - 約858),字義山,號玉溪生,又號樊南生,原籍懷州河內(今河南沁陽),祖遷居滎陽(今屬河南)。少習駢文,游于幕府,又學道于濟源玉陽山。開成年間進士及第,曾任秘書省校書郎,調弘農尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。復任鹽鐵推官。一生在牛李黨爭的夾縫中求生存,備受排擠,潦倒終身。晚年閑居鄭州,病逝。其詩多抨擊時政,不滿藩鎮割據宦官擅權。以律絕見長,意境深邃,富于文采,獨具特色。為晚唐杰出詩人。

  【注釋】

  ①參差:指花影的.迷離,承上句亂飛意。

  ②芳心:指花,也指自己看花的心意。

  ③沾衣:指流淚。

  【簡析】

  這是一首專詠落花的詩。首聯寫落花與人的心情,含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯從不同角度描寫落花“亂飛”的具體情狀。頸聯直接抒發情感,巴望花不再落而不能。末聯寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結局。表達了素懷壯志,不見用于世的凄婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。

【李商隱《落花》賞析】相關文章:

李商隱《落花》譯文及賞析09-07

李商隱《落花》詩歌賞析07-23

李商隱《落花》全詩翻譯賞析09-17

李商隱《落花》的詩詞譯文08-24

李商隱《落花》閱讀答案06-25

李商隱《落花》譯文及注釋09-15

李商隱《落花》古詩原文及鑒賞09-25

李商隱的《無題》賞析02-24

李商隱唐詩賞析10-23

李商隱《春雨》賞析10-12

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日韩欧美永久免费aⅴ在线 午夜少妇特级福利 | 在线观看视频一区精品视频 | 亚洲乱码中文字幕小综合 | 亚洲国产精品一区二区第一页 | 亚洲中文字幕精品一区 | 夜夜爱夜夜操国产精品 |