柳永雨霖鈴寒蟬凄切

時(shí)間:2024-08-07 11:31:06 柳永 我要投稿

柳永雨霖鈴寒蟬凄切

  《雨霖鈴·寒蟬凄切》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細(xì)膩刻畫了情人離別的場(chǎng)景,抒發(fā)離情別緒;下片著重摹寫想象中別后的凄楚情狀。

  雨霖鈴·寒蟬凄切

  宋代:柳永

  原文

  寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

  多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?

  譯文

  秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。

  自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?

  注釋

  ①長(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱“十里長(zhǎng)亭”。靠近城市的長(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。

  ②凄切:凄涼急促。

  ③驟雨:急猛的陣雨。

  ④都門:國(guó)都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。

  ⑤帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。

  ⑥無(wú)緒:沒(méi)有情緒。

  ⑦蘭舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船的美稱。

  ⑧凝噎:喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出的樣子。

  ⑨去去:重復(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。

  ⑩暮靄:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。

  暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。

  今宵:今夜。

  經(jīng)年:年復(fù)一年。

  縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。

  更:一作“待”。

【柳永雨霖鈴寒蟬凄切】相關(guān)文章:

柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》11-20

柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》原文賞析02-26

柳永雨霖鈴·寒蟬凄切譯文及賞析10-19

柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》全文及鑒賞07-21

柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》文學(xué)賞析09-06

柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》作品賞析04-24

《雨霖鈴》柳永06-27

柳永《雨霖鈴》10-13

柳永雨霖鈴04-17

柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》閱讀答案及賞析11-24

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲人成在线观看天堂网 | 久久久特色aⅴ片免费观看 午夜在线亚洲免费 | 中文字幕无线码一区高清 | 在线观看肉丝少妇被日字幕 | 午夜性色福利剧场 | 在线观看免费三级网站 |