陋室銘準(zhǔn)確翻譯

時(shí)間:2024-10-01 10:01:25 陋室銘 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陋室銘準(zhǔn)確翻譯

  《陋室銘》即開篇以山水起興,引入正題,既顯得出手不凡,也為以后的陋室歌頌功德埋下了伏筆。居處雖然簡陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說陋室因?yàn)橛械赖缕焚|(zhì)高尚的人存在當(dāng)然也能出名,聲名遠(yuǎn)播,刻金石以記之,以下是小編整理的《陋室銘》原文以及準(zhǔn)確的翻譯,供同學(xué)們可以了解一下。

陋室銘準(zhǔn)確翻譯

  《陋室銘》準(zhǔn)確翻譯

  山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺(tái)階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識(shí)淵博的大學(xué)者,交往的'沒有知識(shí)淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。孔子說:有什么簡陋的呢?

  《陋室銘》原文:

  作者:劉禹錫

  山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲汉温?

  《陋室銘》文言知識(shí)

  一詞多義

  ⒈之:

 、儆糜谥髦^之間,取消句子的獨(dú)立性:無案牘之勞形

  ②結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的'”:近塞上之人,死者十九

  ③代詞,代指前文所指的事物

  ④之,助詞,賓語前置的標(biāo)志,不譯。何陋之有

 、餐鶃恚

  ①表示交往的人:談笑有鴻儒,往來無白丁 。

  ②表示來來往往的人:其中往來種作(《桃花源記》)

  詞類活用

  ⒈名:名詞活用動(dòng)詞,出名。例句:山不在高,有仙則名

 、察`:形容詞活用為動(dòng)詞,顯出有靈氣。例句:水不在深,有龍則靈

 、耻埃好~活用為動(dòng)詞,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨

  ⒋亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……受到擾亂。例句:無絲竹之亂耳

 、祫冢盒稳菰~的使動(dòng)用法,使……感到勞累。例句:無案牘之勞形

 、渡希悍轿幻~作動(dòng)詞,蔓上。例句:苔痕上階綠

 、肪G:形容詞作動(dòng)詞,變綠。例句:苔痕上階綠

  古今異義

 、睙o案牘之勞形(形:身體;今常用義為:樣子)

 、参┪岬萝(馨:品德高尚;今義為:芳香.)

  ⒊談笑有鴻儒(鴻:大,淵博;今義為:鴻雁,書信.)

 、礋o絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂器,這里指奏樂樂器的聲音;今義為:絲綢和竹子)

  5.可以調(diào)素琴 (調(diào):彈奏;今義為:調(diào)解)


【陋室銘準(zhǔn)確翻譯】相關(guān)文章:

陋室銘課文翻譯07-26

陋室銘原文及翻譯10-08

《陋室銘》課文翻譯08-10

《陋室銘》的課文翻譯06-19

《陋室銘》原文及翻譯11-04

陋室銘原文及翻譯03-19

《陋室銘》注釋翻譯11-05

《陋室銘》句子翻譯09-17

《陋室銘》原文及翻譯02-25

陋室銘全文和翻譯01-19

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
伊人久久大香线蕉综合热线 | 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲 | 亚洲欧美在线观看网站 | 亚洲欧洲中文日韩A乱码 | 日韩欧美精品在线 | 在线亚洲欧美专区免费 |