- 相關推薦
孟浩然《田家元日》全詩賞析
田家元日 孟浩然
昨夜斗回北,今朝歲起東。
我年已強仕,無祿尚憂農。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童。
田家占氣候,共說此年豐。
【注釋】
1.元日:農歷正月初一。
2.斗:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄從指向北方轉而指向東方。古人認為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。
3.起:開始。東:北斗星斗柄朝東。
4.強仕:強仕之年,即四十歲。
5.無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。
6.桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農人。
7.荷:扛,擔。
8.占氣候:根據自然氣候推測一年收成的好壞。
【譯文】
昨天夜里北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨一年又開始了。我已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農事。靠近在種滿桑樹的田野里耕作的農夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。
【孟浩然《田家元日》全詩賞析】相關文章:
孟浩然田家元日原文及翻譯10-08
孟浩然《田家元日》譯文鑒賞10-17
孟浩然詩《田家元旦》賞析09-07
孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析06-27
孟浩然唐詩《春曉》全詩賞析07-23
孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析07-11
孟浩然《歲暮歸南山》全詩賞析08-20
《留別王維》孟浩然全詩賞析06-10
李白《贈孟浩然》全詩翻譯賞析08-27