《木蘭詩》閱讀習題及原文翻譯賞析

時間:2024-06-03 05:03:42 木蘭詩 我要投稿
  • 相關推薦

《木蘭詩》閱讀習題及原文翻譯賞析

  木蘭詩

《木蘭詩》閱讀習題及原文翻譯賞析

  唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息,問女何所思?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。

  昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

  東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

  歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。

  爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。

  雄免腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  譯文

  織布機聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當門在織布。沒聽見織布機的聲音,只聽見姑娘在嘆息。

  問姑娘在想什么,問姑娘在思念什么。姑娘并沒有想什么,姑娘并沒有思念什么。昨夜看見征兵的文書,知道可汗在大規模征募兵士,那么多卷征兵文書,每卷上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有兄長,木蘭愿意去買來馬鞍和馬匹,從此替父親去出征。

  到東邊的集市上買來駿馬,西邊的集市買來馬鞍和鞍下的墊子,南邊的集市買來嚼子和韁繩,北邊的集市買來長鞭(馬鞭)。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只聽到黃河洶涌奔流的聲音。早上辭別黃河上路,晚上到達黑山(燕山)腳下,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。

  不遠萬里,奔赴戰場,像飛一樣跨過一道道的關,越過一座座的山。北方的寒風中傳來打更聲,清冷的月光映照著戰士們的鎧甲。將士們經過無數次出生入死的戰斗,有些犧牲了,有的許多年之后得勝而歸。

  歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功木蘭最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書省的官,希望騎上一匹千里馬,送我回故鄉。父母聽說女兒回來了,互相攙扶著出城(迎接木蘭)。姐姐聽說妹妹回來了,對門梳妝打扮起來。小弟弟聽說姐姐回來了,霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我以前的衣裳,當著窗子整理像云一樣柔美的鬢發,對著鏡子在額上貼好花黃。出門去見同營的伙伴,伙伴們都非常驚呀:我們同行十多年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。

  提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只腳時常動彈,雌兔兩只眼時常瞇著(所以容易辨別)。雄雌兩只兔子一起并排著跑時,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?。

  相關練習題目及答案

  一、解釋下列加點的詞:

  ⑴木蘭當戶織 ⑵不聞機杼聲 ⑶惟聞女嘆息。⑷問女何所憶 ⑸昨夜見軍帖 ⑹軍書十二卷 ⑺愿為市鞍馬 ⑻旦辭爺娘去⑼萬里赴戎機 ⑽關山度若飛 ⑾朔氣傳金柝

  二、一詞多義:

  ⑴市 ①愿為市鞍馬⑵機 ①萬里赴戎機⑶買 ①東市買駿馬

  ②東市買駿馬 ②不聞機杼聲 ②欲買舟而下

  三、劃分朗讀節奏:

  不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  四、默寫填空:

  ⑴木蘭替父從軍的主要原因是_____________。

  ⑵描寫宿營地空寂荒涼的句子是____________。

  ⑶概括戰爭曠日持久、戰斗激烈悲壯的句子是______。

  ⑷形象概括木蘭從離家出征至凱旋回朝全過程的句子是_____。

  ⑸“_______,______。”用夸張的修辭方法描寫了木蘭的矯健雄姿。

  ⑹描寫邊塞夜景的句子是_________。

  五、選擇題:

  ⑴選出對“將軍百戰死,壯士十年歸”翻譯正確的一項是()

  A.將軍和壯士從軍十年,經歷了千百戰斗。有的死了,有的勝利歸來。B.將軍和壯士戰斗死去了,壯士從軍十年勝利歸來。C.將軍在千百次戰斗中死去了,木蘭卻在十年后回來了。D.從軍十年,經歷了千百次戰斗,將軍死去了,壯士歸來了。

  ⑵對第3段中的“不聞……但聞……”分析正確的一項是()

  A.采用對比手法,反映戰爭緊迫。B.采用反復手法,表達了木蘭對親人的深切懷念。C.采用對比手法,表達了木蘭對親人的深刻思念,極大地豐富了女英雄的形象。D.采用反復手法,表達了木蘭與親人分離極其悲痛的心理。

  ⑶對“昨夜見軍帖,可汗大點兵”一句中的“大”字的理解準確的一項是()

  A表明了可汗的積極性很高。 B“大”就是大規模的意思。C.顯現戰爭緊張、頻繁、涉及范圍廣。  D.意思是非常、十分。

  ⑷對下列句子修辭手法依次判斷正確的一項是()

  ①不聞機杼聲,惟聞女嘆息。②阿爺無大兒,木蘭無長兄。③東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。④旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。

  A.比喻 對偶 反復 夸張B.對偶 對偶 排比 對偶

  C.借代 反復 排比 對偶D.對偶 反復 對偶 比喻

  ⑸對“但聞黃河流水鳴濺濺”“但聞燕山胡騎鳴啾啾”兩句理解正確的一項是()

  A.寫征程的遙遠和軍情的急迫。B.寫戰爭到來的悲涼氣氛。

  C.以宿營地空曠寂涼烘托木蘭離家思親的情懷。 D.寫行軍旅途的歡快。

  ⑹沒有運用修辭手法的一項是()

  A.將軍百戰死,壯士十年歸B.萬里赴戎機,關山度若飛

  C.阿姊聞妹來,當戶理紅妝D.雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  【參考答案】

  一、⑴對著;門 ⑵織布的梭子 ⑶只 ⑷思念 ⑸文告 ⑹表示多數,不是確數 ⑺為此;買 ⑻早晨 ⑼戰爭 ⑽過 ⑾北方

  二、⑵①買; ⑵①軍機軍事⑶①買

  ②集市②織布機②雇,租

  三、不聞/爺娘/喚女聲,但聞/燕山/胡騎/鳴啾啾。

  四、⑴阿爺無大兒,木蘭無長兄

  ⑵但聞黃河流水鳴濺濺、但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  ⑶將軍百戰死,壯士十年歸。

  ⑷萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

  ⑸萬里赴戎機,關山度若飛。

  ⑹朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

  五、⑴A⑵C⑶B⑷B⑸C⑹C

  賞析:

  《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。

  第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復唧唧”的織機聲開篇,展現“木蘭當戶織”的情景。然后寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事,而是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無長男,于是決定代父從軍。

  第二段,寫木蘭準備出征和奔赴戰場。“東市買駿馬……”四句鋪排,寫木蘭緊張地購買戰馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,只用了兩天就走完了,夸張地表現了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

  第三段,概寫木蘭十來年的征戰生活。“萬里赴戎機,關山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內容,夸張地描寫了木蘭身跨戰馬,萬里迢迢,奔往戰場,飛越一道道關口,一座座高山。寒光映照著身上冰冷的鎧甲。“將軍百戰死,壯士十年歸”,概述戰爭曠日持久,戰斗激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

  第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉。“木蘭不用尚書郎”而愿“還故鄉”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

  第五段,寫木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態,表現她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面。

  第六段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發現的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。

  其詩中幾件事的描繪詳略得當,一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰場上的英雄氣概。從內容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人。結構上使全詩顯得簡潔,緊湊。

  這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。

  這首詩具有濃郁的民歌特色。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細致;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態,神氣躍然;以風趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術感染力。

【《木蘭詩》閱讀習題及原文翻譯賞析】相關文章:

木蘭詩原文翻譯及賞析06-09

木蘭詩原文翻譯及賞析08-21

木蘭詩原文翻譯及賞析12-05

木蘭詩原文、翻譯及賞析07-06

木蘭詩原文、翻譯及賞析10-10

木蘭詩木蘭辭原文翻譯及賞析07-04

木蘭辭木蘭詩原文翻譯及賞析10-16

木蘭詩/木蘭辭原文,翻譯,賞析06-23

木蘭詩/木蘭辭原文翻譯及賞析08-21

木蘭詩/木蘭辭原文、翻譯及賞析09-09

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
久久久亚洲综合久久久久87 | 日韩欧美在线中文字幕 | 亚洲青青草原男人的天堂 | 亚洲欧美丝袜精品久久 | 亚洲成在人电影天堂 | 婷婷久久综合九色综合98 |