秦觀的《浣溪沙》

時間:2024-05-30 16:24:09 秦觀 我要投稿

秦觀的《浣溪沙》

  引導語:秦觀的《浣溪沙》這首詞被認為是秦觀小令中的壓卷之作,宛轉曲怨,我們一起閱讀下文學習秦觀的這首經典之作。

  浣溪沙

  (宋)秦觀

  漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。

  自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寶簾閑掛小銀鉤。

  注釋

  ①漠漠:像輕清寒一樣的冷漠。清寒:陰天,有些冷。

  ②曉陰:早晨天陰著。無賴:詞人厭惡之語。窮秋:秋天走到了盡頭。

  ③淡煙流水:畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠。

  ④自在:自由自在。

  ⑤絲雨:細雨。

  ⑥寶簾:綴著珠寶的簾子。閑掛:很隨意地掛著。

  翻譯

  在春寒料峭的天氣里獨自登上小樓,早上的天陰著好象是在深秋。屋內畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。

  天上自由自在飄飛的花瓣輕得好象夜里的美夢,天空中飄灑的雨絲細得好象心中的憂愁。走回室內,隨意用小銀鉤把簾子掛起。

  賞析

  每一次春來,就是一次傷春的體驗。詞人之心,很早就發出了“為問新愁,何事年年有”的愁怨。然而他們的命運也往往是一年年地品嘗春愁。此詞抒寫的是淡淡的春愁。它以輕淡的色筆、白描的手法,十分熨貼地寫出了環境氛圍,即把那一腔淡淡的哀怨變為具體可感的藝術形象滲透出來,表情深婉、幽緲。“一片自然風景就是一種心情”。索漠輕寒中裊裊而升的是主人公那輕輕的寂寞和百無聊賴的閑愁。即景生情,因情生景,情恰能稱景,景也恰能傳情,這便是詞作的境界。

 

  秦觀《浣溪沙》之芻議

  首先,我們來看第一種解釋。

  《靈谿詞說》認為:“……寶簾之掛曰閑,掛簾之銀鉤曰小,全篇中所有的形容字沒有一處用重筆,……。”

  葉嘉瑩還進一步地解釋說:“寶簾,是有美麗裝飾的簾子,閑閑地掛起來,在一個細小的銀鉤之上。簾子是閑掛在小銀鉤上的,所以看到自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。屋內有寶簾,有小銀鉤,有淡煙流水的畫屏幽。外邊是輕似夢的飛花,細如愁的絲雨,……。”

  《唐宋詞鑒賞辭典》說:“末句是倒裝句,應該放在‘自在’兩句之前,上接‘畫屏幽’而來,看到畫屏上的淡煙流水,就自然地想起簾外風光,從而輕輕地將珠簾卷起,也即是‘手卷珠簾上玉鉤(李璟《浣溪沙》)’之意。”

  《宋詞三百首》中此詞的散譯是這樣的:“我隨手把窗上的珠簾掛在小銀鉤上,向外眺望。落花在空中自由自在地飛舞,仿佛我那輕柔得夢境;無邊無際的蒙蒙細雨,好像我心中的淡淡的哀愁。”

  《全宋詞鑒賞辭典》的賞析如下:最后,詞以“寶簾閑掛小銀鉤”作結,尤覺搖曳多姿。細推詞脈,此句應為過片之倒裝句。沉迷于一時之幻境,不經意中瞥向已經掛起的窗簾外面,飛花絲雨映入眼簾,這便引出“自在”二句之文。

  以上各家均認為詞的下闋是倒裝結構,“寶簾閑掛小銀鉤”應放在下闋首句來解釋。他們中沒有任何一人指出“銀鉤”是月亮。

  如果按照這種解釋,那么“寶簾閑掛小銀鉤”在“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。”之前,且兩者形成串聯關系。這種說法產生了“愁更愁”的效果,起到了深化主人公愁情的作用。在這種解釋中,“寶簾閑掛小銀鉤”一律解釋為寶簾掛在銀鉤上。

  再來看第二種解釋。

  《宋詞鑒賞辭典》“就是說寶簾已被銀鉤高高掛起。……,秦詞則寫簾櫳自掛,而將人物感情隱于這一靜景之中,形成一種恬靜悠閑的境界。全詞以此境作結,倍覺含蓄有味。”

  《白話宋詞三百首》中此詞的譯文說:“無拘無束的柳絮漫天飄飛,猶如夢境,無邊無際的細雨像縷縷哀愁,珠簾輕卷,掛上那銀色的簾鉤。”

  《秦觀集》在分析這首詞的注釋四中解釋說:“意謂卷起的精美簾幕閑靜地掛在小巧的銀鉤上。”

  以上各家只說寶簾被銀鉤高高掛起,并沒有明確分析下闋是否倒裝結構。

  如果按照這種解釋,此詞下闋可能的時空結構就是:由外到內。先寫室外景色,由景色而引起惜春、惜花、懷人等等情感,最后回到室內高高掛起的寶簾,烘托出主人公此時的孤寂心境。在某種意義上,這種時空結構下的意象——飛花、絲雨、寶簾、銀鉤共同營造一種寂靜的氛圍。

  《秦觀集》解釋說:“寶簾閑掛小銀鉤——坐也愁,立也愁,消磨了一天,看看天黑了,也懶得放下簾子,由它去吧!”

  此家不僅認為寶簾被銀鉤掛起,而且明確提出此句應該位于全詞最后。詞的下闋不是倒裝結構。

  無論是哪種情況,同樣地,他們中也無一人提出“月亮”說。

  第三種觀點則在寶簾是否掛起上與以上兩種看法相左。

  王兆鵬認為:“由于所見不但不能相慰藉,反而平添愁恨,則不如閉目塞聽以求清靜。結拍之銀鉤閑掛,正表明寶簾已經垂下。”

  《宋詞三百首詳析》認為此詞:下片起首一聯寫境中之人。“夢”,寫女子倚枕睡著;“輕”,寫楊花、柳絮的自由飄忽。以此比“夢”,寫其輕松愉快,可想愛人歸來,或自身飄然飛去。“愁”,寫女子夢中醒來,一切皆成泡影,真像千絲萬縷之“無邊絲雨”細織而成。結句“銀鉤”“閑掛”,寫珠簾未卷,主人未起。‘閑’,見女子的百無聊賴之情。

  《唐宋名篇·唐宋詞卷》中此詞的注釋四是這樣解釋的:“言簾鉤閑掛,簾幕未卷”。

  以上各家均認為寶簾垂下,銀鉤閑掛。

【秦觀的《浣溪沙》】相關文章:

秦觀浣溪沙的主旨10-30

秦觀《浣溪沙》答案10-20

秦觀《浣溪沙》試題10-25

浣溪沙秦觀翻譯05-13

浣溪沙秦觀詩意09-01

秦觀《浣溪沙》翻譯及賞析08-19

《浣溪沙》詞秦觀古詩10-24

浣溪沙秦觀拼音版09-16

秦觀浣溪沙原文及翻譯07-18

浣溪沙秦觀閱讀答案12-19

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲制服丝袜自拍中文字幕 | 亚洲中文字幕精品视频不卡视频 | 日本午夜精品一区二区三区电影 | 亚洲国产日韩在线人成蜜芽 | 亚洲欧美换脸一区二区 | 日韩丝袜亚洲国产欧美一区 |