秦觀鵲橋仙原文及其賞析

時間:2024-09-09 18:15:44 秦觀 我要投稿
  • 相關推薦

秦觀鵲橋仙原文及其賞析

  秦觀,字少游,一字太虛,江蘇高郵人。被尊為婉約派一代詞宗,別號邗溝居士,學者稱其淮海居士。秦觀鵲橋仙原文及其賞析,我們來看看。

  鵲橋仙

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。

  注釋:

  鵲橋仙:此調專詠牛郎織女七夕相會事。始見歐陽修詞,中有“鵲迎橋路接天津”句,故名。又名《金風玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。雙調,五十六字,仄韻。

  纖云弄巧:是說纖薄的云彩,變化多端,呈現出許多細巧的花樣。

  飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。

  銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。

  金風玉露:指秋風白露。李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風玉露時”。 金風:秋風,秋天在五行中屬金。玉露:秋露。這句是說他們七夕相會。

  忍顧:怎忍回視。

  朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。

  評解:

  《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創作的樂曲。

  本詞的內容也正是詠此神話。借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、柳永、蘇軾、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統主題,格調哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨出機杼,立意高遠。

  上片寫佳期相會的盛況,“織云弄巧”二句為牛郎織女每年一度的聚會渲染氣氛,用墨經濟,筆觸輕盈!般y漢”句寫牛郎織女渡河赴會推進情節。

  “金風玉露”二句由敘述轉為議論,表達作者的愛情理想:他們雖然難得見面,卻心心相印、息息相通,而一旦得以聚會,在那清涼的秋風白露中,他們對訴衷腸,互吐心音,是那樣富有詩情畫意!這豈不遠遠勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻?下片則是寫依依惜別之情!叭崆樗扑,就眼前取景,形容牛郎織女纏綿此情,猶如天河中的悠悠流水。“佳期如夢”,既點出了歡會的短暫,又真實地揭示了他們久別重逢后那種如夢似幻的心境!叭填欩o橋歸路”,寫牛郎織女臨別前的依戀與悵惘。不說“忍踏”而說“忍顧”,意思更為深曲:看猶未忍,遑論其他?“兩情若是”二句對牛郎織女致以深情的慰勉:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?這一驚世駭俗、震聾發聵之筆,使全詞升華到新的思想高度。

  顯然,作者否定的是朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌的是天長地久的忠貞愛情。在他的精心提煉和巧妙構思下,古老的題材化為閃光的筆墨,迸發出耀眼的思想火花,從而使所有平庸的言情之作黯然失色。這首詞將抒情、寫景、議論融為一體。意境新穎,設想奇巧,獨辟蹊徑。寫得自然流暢而又婉約蘊藉,余味雋永。

【秦觀鵲橋仙原文及其賞析】相關文章:

鵲橋仙秦觀原文及賞析06-17

秦觀《鵲橋仙》原文賞析01-21

秦觀《鵲橋仙》原文賞析09-06

秦觀鵲橋仙原文翻譯及賞析08-20

秦觀《鵲橋仙》原文翻譯賞析06-07

秦觀《鵲橋仙》原文注釋及賞析06-18

秦觀《鵲橋仙》原文翻譯及賞析09-05

鵲橋仙秦觀原文10-17

鵲橋仙·秦觀原文08-22

秦觀《鵲橋仙》原文賞析及注釋翻譯10-30

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲片国产一区一级在线观看 | 亚洲日韩欧美国产动漫第二区 | 日韩最热国产在线 | 亚洲欧美日韩在线综合 | 亚洲国产专区校园欧美 | 中文字幕欧美日本亚洲 |