虎求百獸原文及賞析

時間:2024-07-16 21:26:30 詩詞 我要投稿
  • 相關推薦

虎求百獸原文及賞析

  原文:

  荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對。

  江乙對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也!天帝使我長百獸。今子食我,是逆天帝命也!子以我為不信,吾為子先行,于隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之,皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

  今王之地五千里,帶甲百萬,而專屬之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其實畏王之甲兵也!猶百獸之畏虎也!”

  譯文

  楚宣王問群臣,說:“我聽說北方諸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”群臣無人回答。

  江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來吃。找到了一只狐貍,狐貍對老虎說:‘您不敢吃我,上天派我做群獸的領袖,如果您吃掉我,這就違背了上天的命令。您如果不相信我的話,我在前面走,您跟在我的后面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?’老虎信以為真,就和狐貍同行,群獸見了它們,都紛紛逃奔。老虎不明白群獸是害怕自己才逃奔的,卻以為是害怕狐貍。

  現在大王的國土方圓五千里,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權。所以,北方諸侯害怕昭恤,其實是害怕大王的軍隊,這就像群獸害怕老虎一樣啊。”

  注釋

  荊宣王:楚宣王。

  求:尋求,尋找。

  食:吃。

  子:你。

  無敢:不敢。

  天帝:上天。

  使:派遣、命令。

  長(zhǎng):長官,首領。這里作動詞,意為“做……首領”,掌管。

  逆:違抗。

  以……為……:認為……是......

  不信:不真實,不可靠。

  走:逃跑。

  以為:認為。

  然:認為……正確。

  故:所以。

  畏:害怕。

  皆:都。

  曰:說。

  而:才。

  是:這

  遂:于是,就。

  賞析:

  這是一則家喻戶曉的寓言故事,說的是狐貍憑自己的智謀逃出了虎口。后來都用來比喻依仗別人的勢力欺壓人。狡猾的狐貍憑借老虎的威風,在森林中嚇唬別人,但是,狡詐的手法決不能使狐貍改變虛弱的本質。把戲一旦被戳(chuō)穿,它非但會受到群獸的圍攻,還將被受騙的老虎吞吃。引申說明仗勢欺人的壞蛋,雖然能夠囂張一時,但最終決不會有好的下場。狐貍假借老虎的威勢。現人們用它來比喻倚仗別人的勢力欺壓人。也諷刺了那些仗著別人威勢,招搖撞騙的人。借著別人的勢力,或職務上的權力作威作福的人就是狐假虎威。

  揭示道理

  凡是借著權威的勢力欺壓別人或是借著職務上的權力作威作福的人,都可以用“狐假虎威”來形容。一切狡猾、奸詐的人,總是喜歡吹牛皮、說謊話,靠欺騙過日子。這種人雖借外力能逞雄一時,而其本質卻是最虛弱不過,不堪一擊的。同時也說明凡事應開動腦筋,不能像“狐假虎威”中的老虎那樣盲目信從狐貍。否則,自然會鬧出笑話。

【虎求百獸原文及賞析】相關文章:

虎求百獸而食之,得狐閱讀答案及譯文05-29

贈黃山胡公求白鷴李白的詩原文賞析及翻譯08-19

[詩經木瓜原文及賞析] 木瓜詩經原文賞析04-16

爬山虎的腳課文原文06-20

《爬山虎的腳》課文原文08-30

蝶戀花原文及賞析10-25

浣溪沙原文及賞析11-01

《水調歌頭》原文賞析05-16

背影原文及賞析10-27

勸學原文的賞析10-23

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲日韩中文字幕一级乱码在线播放 | 香蕉国产精品偷在看视频 | 在线国产精品中文字幕 | 亚洲欧美人成在线 | 亚洲五月天婷婷狠狠 | 五月天手机福利视频 |