英語詩歌雙語版鑒賞:晨別

時間:2024-11-19 10:24:58 詩歌 我要投稿
  • 相關推薦

英語詩歌雙語版鑒賞:晨別

  Parting at Morning

英語詩歌雙語版鑒賞:晨別

  Round the cape of a sudden came the sea,

  And the sun look’d over the mountain's rim:

  And straight was a path of gold for him,

  And the need of a world of men for me.

  晨別

  晨別過呷角,

  海浪撲面涌;

  太陽偷眼看,

  山頂紅彤彤。

  天有陽光道,

  筆直一線通;

  男人闖世界,

  情愛留心中。

【英語詩歌雙語版鑒賞:晨別】相關文章:

杜甫《無家別》詩歌鑒賞08-28

柳宗元《重別夢得》詩歌鑒賞09-20

白居易《南浦別》詩歌鑒賞題及賞析08-24

白居易《南浦別》鑒賞02-22

古詩鑒賞:南浦別08-29

《別老母》的古詩鑒賞08-02

詩歌的鑒賞07-18

別丟掉詩歌10-04

山中晨詩歌08-12

詩歌鑒賞中的鑒賞技巧07-17

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲午夜尤物在线观看 | 亚洲国产午夜福利 | 亚洲手机在线人成9视频 | 亚洲v日本v欧美v在线播放 | 亚洲男人的天堂在线va拉文 | 在线精品亚洲第一品 |