卷耳

時(shí)間:2024-10-03 15:41:34 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

卷耳

  葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥(niǎo)于飛,集于木,其鳴

  葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是,為,服之無(wú)

  言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

  注釋

  ①葛:葛藤,一種多年生草本植物,纖維可以用來(lái)織布。覃(tan):長(zhǎng)。 ②施(yi):延。中谷:谷中。 ③維:語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。萋萋:茂盛的樣子。④黃鳥(niǎo):黃鸝。于:語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。 ⑤(jie):鳥(niǎo)兒鳴叫的聲音。 ⑥莫莫:茂密的樣子。 ⑦刈(yi):用刀割。:煮。 ⑧:細(xì)葛纖維織成的布。谷:粗葛纖維織成的布。 ⑨服:穿著。無(wú)(yi):心里不厭棄。 ⑩言:語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義。師氏:管女奴的老媽子。 ⑾歸:指回娘家。 ⑿薄:語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。污(wu):洗去污垢。私:內(nèi)衣。 ⒀浣(huan):洗滌。 ⒁害(he):,何,什么。否:不。 ⒂歸寧:指回娘家。

  譯文

  葛草長(zhǎng)得長(zhǎng)又長(zhǎng),

  漫山遍谷都有它,

  藤葉茂密又盛。

  黃鸝上下在飛翔,

  飛落棲息木上,

  鳴叫婉轉(zhuǎn)聲清麗。

  葛草長(zhǎng)得長(zhǎng)又長(zhǎng),

  漫山遍谷都有它,

  藤葉茂密又盛。

  割藤蒸煮織麻忙,

  織細(xì)布啊織粗布,

  做衣穿著不厭棄。

  告訴管家心理話(huà),

  說(shuō)我心想回娘家。

  快把內(nèi)衣洗干凈。

  洗和不洗分清楚,

  回娘家去看父母。

【卷耳】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《卷耳》10-11

詩(shī)經(jīng)·卷耳全文07-16

詩(shī)經(jīng):卷耳全文賞析10-15

詩(shī)經(jīng)原文賞析之卷耳09-05

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·卷耳07-24

《詩(shī)經(jīng)·周南·卷耳》全詩(shī)翻譯賞析11-09

詩(shī)經(jīng)卷耳09-09

卷卷肉散文10-24

詩(shī)經(jīng)卷耳全文09-11

小熊卷卷的耳朵的童話(huà)07-19

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
香蕉伊蕉伊中文在线视频 | 中文字幕亚洲欧美无线码 | 亚洲欧美一二区日韩高清在线 | 亚洲制服丝袜另类中文字幕第一区 | 中文字字幕欧美精品一区 | 最新国产亚洲亚洲精 |