詩經鴻雁全文及翻譯

時間:2024-10-27 15:07:37 詩經 我要投稿
  • 相關推薦

詩經鴻雁全文及翻譯

  《詩經》是我國第一部詩歌總集,它收集了從西周初期至春秋中葉大約500多年的詩歌305篇。先秦稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,并沿用至今。以下是小編整理的詩經鴻雁全文及翻譯,歡迎閱讀!

詩經鴻雁全文及翻譯

  原文

  鴻雁于飛,肅肅其羽。之子于征,劬勞于野。爰及矜人,哀此鰥寡。

  鴻雁于飛,集于中澤。之子于垣,百堵皆作。雖則劬勞,其究安宅?

  鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷。維此哲人,謂我劬勞。維彼愚人,謂我宣驕。

  注釋

  ⑴鴻雁:水鳥名,即大雁;或謂大者叫鴻,小者叫雁。

 、泼C肅:鳥飛時扇動翅膀的聲音。

 、侵樱耗侨耍阜⻊谝鄣娜恕U鳎哼h行。

  ⑷劬(qú)勞:勤勞辛苦。

  ⑸爰:語助詞。矜人:窮苦的人。

  ⑹鰥(guān):老而無妻者。寡:老而無夫者。

 、擞谠褐䦃Α

  ⑻堵:長、高各一丈的墻叫一堵。作:筑起。

 、途浚航K。宅:居住。

  ⑽嗷嗷:鴻雁的哀鳴聲。

 、险苋耍和ㄇ檫_理的人。

  ⑿宣驕:驕奢。

  譯文

  鴻雁翩翩空中飛,扇動雙翅嗖嗖響。那人離家出遠門,野外奔波苦盡嘗?蓱z都是窮苦人,鰥寡孤獨心悲傷。

  鴻雁翩翩空中飛,聚在沼澤的中央。那人筑墻服苦役,先后筑起百堵墻。雖然辛苦又勞累,不知安身在何方。

  鴻雁翩翩空中飛,陣陣哀鳴聲嗷嗷。惟有那些明白人,知我作歌唱辛勞。惟有那些糊涂蟲,說我閑暇發(fā)牢騷。

  鑒賞

  《鴻雁》一的主題,歷來看法不一!睹娦颉吩疲骸懊佬跻。萬民離散,不安其居,而能勞來還定安集之,至于矜寡,無不得其所焉。”朱熹《詩集傳》云:“流民以鴻雁哀鳴自比而作此歌也!狈接駶櫋对娊浽肌吩疲骸笆拐叱忻布髅瘛,“費盡辛苦,民不能知,頗有煩言,感而作此!奔毦吭娨,朱熹之說近于詩情!睹娦颉芬詾槭琴澝佬跄馨仓昧髅瘢且驗橥盾嚬ァ、《吉日》、《庭燎》等詩排在一起。

  這是一首“饑者歌其食,勞者歌其事”的現實主義詩作。具有國風民歌的特點。全詩三章,每章均以“鴻雁”起興,并借以自喻。首章寫流民被迫到野外去服勞役,連鰥寡之人也不能幸免,反映了受害者的廣泛,揭露了統(tǒng)治者的殘酷無情。振翅高飛的大雁勾起了流民顛沛流離無處安身的感嘆,感嘆中包含著對繁重徭役的深深哀怨。次章承接上章,具體描寫流民服勞役筑墻的情景。鴻雁聚集澤中,象征著流民在工地上集體勞作,協同筑起很多堵高墻,然而自己卻無安身之地。“雖則劬勞,其究安宅”的發(fā)問,道出了流民心中的不平和憤慨。末章寫流民悲哀作歌,訴說悲慘的命運,反而遭到那些貴族富人的嘲弄和譏笑。大雁一聲聲的哀叫引起了流民凄苦的共鳴,他們就情不自禁地唱出了這首歌,表達了心中的怨憤。

  這首詩感情深沉,語言質樸,韻調諧暢,雖是一首抒情詩,但又兼有敘事、議論的成份。然而此詩最大的特點是比興手法的運用,每章開頭都以鴻雁起興,不僅可以引起豐富的聯想,而且兼有比義。鴻雁是一種候鳥,秋來南去,春來北遷,這與流民被迫在野外服勞役,四方奔走,居無定處的境況十分相似。鴻雁長途旅行中的鳴叫,聲音凄厲,聽起來十分悲苦,使人觸景生情,平添愁緒。所以以之起興,是再貼切不過的了。全詩三章根據所述內容的不同,或是興而比,或是比而興。一章以鴻雁振羽高飛興流民遠行的劬勞,二章以鴻雁集于澤中,興流民聚集一處筑墻。這兩章都是興中有比,具有象征意味。第三章以鴻雁哀鳴自比而作此歌,是比中含興。比興意蘊的交融滲透,增強了詩歌的形象性和藝術表現力。由于此詩貼切的喻意,以后“哀鴻”、“鴻雁”即成了苦難流民的代名詞。

  另外,此詩每章所寫的具體內容雖各不相同,但卻有內在的邏輯聯系。首章寫出行野外,次章寫工地筑墻,末章表述哀怨,內容逐層展開,主題得到了升華。再加上“鴻雁”、“劬勞”等詞在詩中反覆出現,形成了重章疊唱的特點,有一唱三嘆的韻味。

【詩經鴻雁全文及翻譯】相關文章:

風雨詩經的全文翻譯09-27

詩經鶴鳴全文翻譯05-01

詩經鴛鴦全文翻譯10-11

詩經泉水全文翻譯10-02

詩經綠衣全文翻譯10-24

詩經大雅全文及翻譯04-11

詩經采薇全文的翻譯07-04

詩經鴟梟全文翻譯08-07

詩經采蘩全文翻譯07-03

詩經柏舟全文及翻譯06-28

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲欧美日本一区二区三区 | 亚洲欧美韩日一区二区 | 免费视频综合在线 | 日本人真婬视频一区二区三区 | 日本精品久久久久久久 | 亚洲欧美色中文字幕在线 |