盧綸:送李端唐詩

時(shí)間:2024-10-17 23:29:06 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

盧綸:送李端唐詩

  全詩以悲流貫,寫得情真意切,衰婉動(dòng)人,讀之給人以悲涼回蕩之感。

盧綸:送李端唐詩

  送李端 盧綸

  故關(guān)衰草遍,

  離別自堪悲。

  路出寒云外,

  人歸暮雪時(shí)。

  少孤為客早,

  多難識(shí)君遲。

  掩淚空相向,

  風(fēng)塵何處期?

  盧綸詩鑒賞

  這是一首著感人至深的詩篇,以一個(gè)悲字貫串全詩。首聯(lián)寫送別的環(huán)境氣氛,從衰草著筆,時(shí)令當(dāng)在嚴(yán)冬。郊外衰敗的野草,正迎著寒風(fēng)抖動(dòng),四野蒼茫,一片凄清的景象。在這樣的氣氛中送別故人,自然大大加重了離愁別緒。離別自堪悲這一句寫得直、露,但由于緊承上句脫口而出,應(yīng)接自然,故并不給人以平淡之感,相反倒是為本詩奠定了深沉感傷的基調(diào),起到提挈全詩的作用。

  詩的第二聯(lián)寫送別的情景,仍緊扣悲字。

  路出寒云外,故人沿著這條路漸漸遠(yuǎn)去,由于陰云密布,天幕低垂,依稀望去,這路好象伸出寒云之外一般。這里寫的是送別之景,但融入了濃重的依依難舍的惜別之情。這一筆是情藏景中。寒云二字,下筆沉重,給人以無限冷峻和重壓之感,對(duì)主客別離時(shí)的悲涼心境起了有力的烘染作用。友人終于遠(yuǎn)行了,此時(shí)留在曠野里的只有詩人自己,孤寂之感油然而生。偏偏這時(shí),天又下起了雪,荒原茫茫,暮雪霏霏,詩人再也不能久留了,只得回轉(zhuǎn)身來,挪動(dòng)著沉重的步子,默默地踏上風(fēng)雪歸途。這一句緊承上句而來,處處與上句照應(yīng),如人歸照應(yīng)路出,暮雪照應(yīng)寒云,意脈流暢,色調(diào)和諧,與上句一起構(gòu)成一幅完整的嚴(yán)冬送別圖,于淡雅中見出沉郁。

  第三聯(lián)回憶往事, 感嘆身世,還是沒離開這個(gè)悲字。詩人送走了故人,思緒萬千,百感交集,不禁產(chǎn)生撫今追昔的情懷。少孤為客早,多難識(shí)君遲。是全詩情緒凝聚的警句。人生少孤已屬極大不幸,何況又因天寶末年動(dòng)亂,自己遠(yuǎn)徙他鄉(xiāng),飽經(jīng)漂泊困苦,而絕少知音呢?這兩句不僅感傷個(gè)人的身世飄零,而且從側(cè)面反映出時(shí)代動(dòng)亂和人們在動(dòng)亂中漂流不定的生活,感情沉郁,顯出了這首詩與大歷詩人其他贈(zèng)別之作的重要區(qū)別。詩人把送別之意,落實(shí)到識(shí)君遲上,將惜別和感世、傷懷融合在一起,形成了全詩思想感情發(fā)展的高潮。在寫法上,這一聯(lián)兩句,反復(fù)詠嘆,詞切情真。早、遲二字,搭配恰當(dāng),音節(jié)和諧,前急后緩,頓挫有致,堪稱佳造。

  第四聯(lián)收束全詩,仍歸結(jié)到悲字。詩人在經(jīng)歷了難堪的送別場面,回憶起不勝傷懷的往事之后,越發(fā)覺得對(duì)友人依依難舍,不禁又回過頭來,遙望友人離別處,獨(dú)自垂淚掩泣,企盼著相逢之日。

【盧綸:送李端唐詩】相關(guān)文章:

送李端盧綸的詩詞05-27

盧綸唐詩《塞下曲》賞析08-16

《塞下曲》盧綸唐詩注釋翻譯賞析07-18

《聽箏》李端唐詩鑒賞07-24

盧綸唐詩《長安春望》全詩賞析07-18

《塞下曲·其三》盧綸唐詩注釋翻譯賞析08-08

《塞下曲·其四》盧綸唐詩注釋翻譯賞析06-06

《晚次鄂州》盧綸唐詩注釋翻譯賞析09-25

《塞下曲·其一》盧綸唐詩注釋翻譯賞析09-07

《塞下曲·其二》盧綸唐詩注釋翻譯賞析07-06

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
中文字幕乱码手机在线中有 | 亚洲中文字幕久久 | 亚洲不卡免费观看 | 亚洲狠狠婷婷综合久久久久 | 亚洲精品中文子幕乱码 | 色综合天天综合网国产 |