賦得還山吟送沈四山人高適唐詩(shī)鑒賞

時(shí)間:2024-12-18 09:39:59 曉映 唐詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

賦得還山吟送沈四山人高適唐詩(shī)鑒賞

  賦得還山吟送沈四山人是唐代詩(shī)人高適創(chuàng)作的一首古體詩(shī)。那么,以下是小編給大家整理收集的賦得還山吟送沈四山人高適唐詩(shī)鑒賞,供大家閱讀參考。

賦得還山吟送沈四山人高適唐詩(shī)鑒賞

  賦得還山吟送沈四山人高適唐詩(shī)鑒賞 1

  天高日暮寒山深,

  送君還山識(shí)君心。

  人生老大須恣意,

  看君解作一生事。

  山間偃仰無(wú)不至,

  石泉淙淙若風(fēng)雨,

  桂花松子常滿地。

  賣藥囊中應(yīng)有錢,

  還山服藥又長(zhǎng)年。

  白云勸盡杯中物,

  明月相隨何處眠?

  眠時(shí)憶問(wèn)醒時(shí)事,

  夢(mèng)魂可以相周旋。

  高適詩(shī)鑒賞:

  “沈四山人”指唐名士沈千運(yùn),吳興(今屬江蘇)人,排行第四,又號(hào)“沈四逸人”。天寶年間,屢試不中,曾干謁名公(見《唐才子傳》),歷盡沉浮,飽嘗炎涼,看破仕途風(fēng)塵,約五十歲左右隱居濮上(今河南濮陽(yáng)南濮水邊),躬耕田園。

  約于天寶六年(747)秋,高適游歷淇水時(shí),曾到濮上拜訪沈千運(yùn),結(jié)為知交,有《贈(zèng)沈四逸人》敘其事(見劉開揚(yáng)《高適詩(shī)集編年箋注》)。這首送沈還山的贈(zèng)別詩(shī),以知交的情誼,豪宕的胸襟,灑脫的風(fēng)度,真實(shí)描繪沈千運(yùn)清貧孤苦的深山隱居生活,贊美他的清高和隱逸志趣。詩(shī)的興象高華,聲韻悠揚(yáng),更增添了它的藝術(shù)美感。

  詩(shī)以時(shí)令即景起興,蘊(yùn)含深沉復(fù)雜的感慨。秋日黃昏,天高地遠(yuǎn),沈千運(yùn)即將回到氣候已寒的深山,走向清苦的隱逸的歸宿。好友分別,不免感傷,而詩(shī)人卻坦誠(chéng)地表示對(duì)沈的志趣的理解和尊重。

  在封建社會(huì),仕途通達(dá)者往往暮年致仕退隱,那是一種富貴榮祿后稱心自在的享樂(lè)生活。沈千運(yùn)仕途窮塞而老大歸隱,又另當(dāng)別論。詩(shī)人贊賞他是看透了人生一世的情事,在艱苦的隱居生活中悠然自得安貧樂(lè)道。山石流泉淙淙作響,如同風(fēng)吹雨降一般,是大自然悅耳的清音;桂花繽紛,松子滿地,是山里尋常景象,顯出大自然令人心醉的生氣。這正是世俗之士不能理解的情趣和境界,而為“遁世無(wú)悶”的隱士所樂(lè)于久留的歸宿。

  深山隱居,確實(shí)清貧而孤獨(dú)。然而詩(shī)人風(fēng)趣地一轉(zhuǎn),把沈比作漢代真隱士韓康,風(fēng)趣地說(shuō),在山里采藥,既可賣錢,不愁窮困,又能服食滋補(bǔ),延年益壽。

  而且在遠(yuǎn)避塵囂的深山,又可自懷怡悅,以白云為友,相邀共飲;有明月作伴,到處可眠。可謂盡得隱逸風(fēng)流之致,何有孤獨(dú)之感呢?由此可見兩人相交甚深。

  最后,詩(shī)人用身、魂在夢(mèng)中交談的奇異想象,形容沈的隱逸已臻化境。這里用了一個(gè)典故。《世說(shuō)新語(yǔ)·品藻》記載,東晉名士殷浩和桓溫齊名,而桓溫“常有競(jìng)心”,曾要與殷浩比較彼此的`高下,殷浩說(shuō):

  “我與我周旋久,寧作我。”表示毫無(wú)競(jìng)心,因而傳為美談,顯然,較之名士的“我與我周旋”,沈獨(dú)居深山,隔絕人事,于世無(wú)名,才是真正的毫無(wú)競(jìng)心。

  他只在睡夢(mèng)中跟自己的靈魂反復(fù)交談自己覺醒時(shí)的行為。詩(shī)人用這樣浪漫奇特的想象,結(jié)束全詩(shī),含蓄地表明,沈的隱逸是志行一致的,遠(yuǎn)非那些言行不一的名士可比。

  由此可知,這首詩(shī)旨在贊美沈的清貧高尚、可敬可貴的隱逸道路,因此對(duì)送別事一筆帶過(guò),重點(diǎn)描寫沈的志趣、環(huán)境、日常生活情景,同時(shí)在描寫中寓以古今世俗、真假隱士的種種比較,從而完整、突出地展示出沈的真隱士的形象。詩(shī)的情調(diào)浪漫灑脫,富有生活氣息。加上采用與內(nèi)容相協(xié)的七言古體形式,表達(dá)自如不受拘束,轉(zhuǎn)韻自由,語(yǔ)言明快流暢,聲調(diào)悠揚(yáng)和諧。

  賦得還山吟送沈四山人高適唐詩(shī)鑒賞 2

  賦得還山吟送沈四山人

  (唐)高適

  還山吟,天高日暮寒山深,送君還山識(shí)君心。

  人生老大須恣意,看君解作一生事。

  山間偃仰無(wú)不至,石泉淙淙若風(fēng)雨,桂花松子常滿地。

  賣藥囊中應(yīng)有錢,還山服藥又長(zhǎng)年。

  白云勸盡杯中物,明月相隨何處眠?

  眠時(shí)憶問(wèn)醒時(shí)事,夢(mèng)魂可以相周旋①。

  【注】①此處用了《世說(shuō)新語(yǔ)》中的典故。東晉名士殷浩和桓溫齊名,而桓溫“常有競(jìng)心”,要與殷浩比較彼此的.高下,殷浩說(shuō):“我與我周旋久,寧作我。”表示毫無(wú)競(jìng)心,因而傳為美談。

  譯文:

  唱支《還山吟》,天高地遠(yuǎn)傍晚寒山多幽深,送你還山非常理解你的心。人到老成凡事須得任心意,見你懂得怎樣安排一生事。山中俯仰自如無(wú)意不可至,石間泉水淙淙恰如風(fēng)吹雨,桂花松子極多常常落滿地。買藥后衣袋里應(yīng)有很多錢,回到山中服藥又可以延年。白云悠悠相勸飲盡杯中酒,明月相伴哪里還不能成眠?睡時(shí)回憶追問(wèn)醒來(lái)時(shí)的事,夢(mèng)魂可以和我相互來(lái)周旋。

【賦得還山吟送沈四山人高適唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

賦得還山吟送沈四山人唐詩(shī)精選09-10

高適古詩(shī)《賦得還山吟送沈四山人》賞析11-23

唐詩(shī)《賦得暮雨送李胄》鑒賞07-28

《賦得暮雨送李胄》唐詩(shī)鑒賞05-31

《賦得暮雨送李曹》唐詩(shī)鑒賞09-29

高適《燕歌行》唐詩(shī)鑒賞07-24

高適:登隴的唐詩(shī)鑒賞08-03

《賦得暮雨送李曹》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞07-10

送楊山人歸嵩山的唐詩(shī)鑒賞10-20

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线观看国产一区二区三区 | 亚洲欧洲日韩综合在线 | 亚洲欧美中文在线视频 | 日本一区二区三区免费在线观看 | 日本三级香港三级人妇99视频 | 亚洲精品免费在线观看 |