王維《山居秋暝》唐詩譯文及鑒賞

時間:2025-01-02 09:49:56 銀鳳 唐詩 我要投稿
  • 相關推薦

王維《山居秋暝》唐詩譯文及鑒賞

  《山居秋暝》是唐代詩人王維的詩作。此詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,下面是王維《山居秋暝》唐詩譯文及鑒賞,歡迎參考!

王維《山居秋暝》唐詩譯文及鑒賞

  王維《山居秋暝》唐詩譯文及鑒賞 1

  《山居秋暝》

  唐代:王維

  空山新雨后,天氣晚來秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  《山居秋暝》譯文

  新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。

  明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

  竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。

  任憑春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流連。

  《山居秋暝》注釋

  暝(míng):日落時分,天色將晚。

  空山:空曠,空寂的山野。

  新:剛剛。

  清泉石上流:寫的正是雨后的景色。

  竹喧:竹林中笑語喧嘩。

  喧:喧嘩,這里指竹葉發出沙沙聲響。

  浣(huàn)女:洗衣服的女子。

  浣:洗滌衣物。

  隨意:任憑。

  春芳:春天的花草。

  歇:消散,消失。

  王孫:原指貴族子弟,此處指詩人自己。

  留:居。

  《山居秋暝》賞析

  這首詩為山水名篇。描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了王維詩中有畫的創作特點。

  首聯是寫雨后山中秋景,由于這里人跡罕至,自然不知山中有人來了。“空山”兩字點出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。

  頷聯天色已暝,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,多么幽清明凈的自然美啊!王維的《濟上四賢詠》曾經贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其"息陰無惡木,飲水必清源”。詩人自己也是這種心志高潔的人。這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不著力。

  頸聯中詩人先寫“竹喧”再寫“蓮動”,因為浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實感,更富有詩意。寫到竹林里傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的`漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無憂無慮、勤勞善良的人們。這和諧美好的生活圖景,反映了詩人希望過閑適無憂無慮呃生活的向往,同時也從反面襯托出他對黑暗官場的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。

  尾聯則是詩人有感而發。雖然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下來。其喜歸自然,寄情山水,崇尚恬靜、淡泊的田園生活,不愿同流合污的感受。厭惡宦海之情溢于言表。

  詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重。頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通。同時,二者又互為補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托。

  這首詩是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細致感人的刻畫,實際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。

  《山居秋暝》創作背景

  這首詩寫初秋時節作者在所居地所見雨后黃昏的景色,應該是王維隱居終南山下輞川別業時所作。

  《山居秋暝》作者介紹

  王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。

  王維《山居秋暝》唐詩譯文及鑒賞 2

  山居秋暝

  空山新雨后,天氣晚來秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  【題解】

  晚年的王維在藍田輞川過著半官半隱的生活,《山居秋暝》是這一時期的代表作品。山居,山中居住的地方。暝,日落天黑。這首詩描寫秋日黃昏山景。秋,是中國古典詩詞中的一個重要意象,這個意象往往和枯竭、衰敗聯系在一起,所謂“悲秋”。而王維的這首詩,掙脫了悲秋的傳統視野,營造出了一種清新、明凈的暮秋意境,別開生面。

  【句解】

  空山新雨后,天氣晚來秋

  雨后的空山分外清新,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

  或許是受佛家“一切皆空”觀念的影響,王維的詩中常常用“空”字:“夜靜春山空”、“空山不見人”、“空翠濕人衣”……這些“空”,并非指虛,而是清、靜之義。這里的“空山”也如此,不是空寂荒涼,而是表現雨后山野的幽靜,是詩人對山的一種感覺。

  初秋的傍晚,空曠的山谷,一陣淅淅瀝瀝的秋雨過去,一股清涼的秋風撲面而來。置身于這靜謐的山中,俗世的喧囂聽不到了,官場的傾軋不相干了,連自身的種種欲望也都平息了。詩人因此感到輕松愜意,感到山雨過后,萬物都為之一新。

  在首聯為全詩奠定下清新的基調后,詩人開始具體描繪山中的景致。

  明月松間照,清泉石上流

  天色已暝,卻有初月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋。雨后的松林顯得格外蒼翠,月光穿過枝葉的縫隙,在林間投下淡淡的影子;山泉也因一場秋雨變得更加清冽,白練似的流瀉于山石之上——這一切,多么的清幽、明凈!這兩句寫景如畫,有聲有色,卻是隨意揮灑,毫不著力。

  月光如水,似乎將詩人的心靈也一并洗凈了;山泉淙淙,似乎帶走了詩人的一切煩惱。此時此刻,詩人已經完全沉浸于這靜謐、幽遠的山景之中。突然,不遠處傳來的喧鬧聲打斷了他。

  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟

  竹林里傳來一陣陣歡聲笑語,那是姑娘們洗罷衣服歸來了;亭亭玉立的荷葉突然在水面晃動起來,原來是漁民的小船捕魚歸來擾動了它們。

  日出而作,日落而息,山中人的生活總是保持著和大自然節奏的協調一致。朦朧的月色下,洗衣歸來的姑娘三三兩兩,從竹林里裊裊而出;早出捕魚的漁民劃著小船,順水而歸。這景致本來尋常,但在詩人筆下,卻因先有了“竹喧”、“蓮動”,頓時變得靈動起來。這樣的寫法,先聞其聲,再見其人,在人還沒出現前,就已經讓讀的人有了無限遐想。而這兩句詩的“動”,又與上兩聯的“空”、“靜”相依相襯,于極靜之中突然置入動態,使畫面充滿生機,讀來更讓人尋味。

  結束了一天的勞作,人們的心情是那么輕松愉快:姑娘們說說笑笑,漁夫任小舟輕快地劃過湖面。面對這些勤勞淳樸、無憂無慮的人,詩人不由心生欣羨。歸隱山水,在自然的'懷抱中平靜、安然地生活,正是暮年詩人的追求。因此,詩人發出了這樣的慨嘆:

  隨意春芳歇,王孫自可留

  春天的芬芳雖已消盡,但山中秋景亦佳,還是值得留下來細細品味的呀!

  《楚辭·招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會卻恰好相反。盡管春天的美景不再,但山中的秋景也別有味道,對此完全可以隨意處之。自己還是留下來,靜靜體會這里平靜的生活吧。“山中”可以遠離官場塵俗,所以詩人決定要留在山林水間,在這“世外桃源”中保持內心的悠然、寧靜。

  【鑒賞】

  這首詩為山水名篇,于詩情畫意之中寄托著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。

  “空山新雨后,天氣晚來秋。”詩中明確寫有浣女漁舟,詩人怎下筆說是“空山”呢?原來山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂“空山不見人,但聞人語響”(《鹿柴》)。由于這里人跡罕至,“峽里誰知有人來,世中遙望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人來了。“空山”兩字點出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。

  “明月松間照,清泉石上流。”天色已暝,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,多么幽清明凈的自然美啊!王維的《濟上四賢詠》曾經贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其"息陰無惡木,飲水必清源”。詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:”寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見王侯。”(《獻始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不著力。像這樣又動人又自然的寫景,達到了藝術上爐火純青的地步,非一般人所能學到。 “竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。”竹林里傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無憂無慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時也從反面襯托出他對污濁官場的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。詩人先寫"竹喧""蓮動",因為浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實感,更富有詩意。

  詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重。頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通。同時,二者又互為補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托。

  既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭·招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。

  這首詩一個重要的藝術手法,是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細致感人的刻畫,實際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。

  王維《山居秋暝》唐詩譯文及鑒賞 3

  《山居秋暝》原文

  空山新雨后,天氣晚來秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  《山居秋暝》翻譯

  新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。

  明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

  竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。

  春天的美景雖然已經消歇,眼前的'秋景足以令人流連。

  《山居秋暝》賞析

  這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。

  首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯寫皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。

  全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。

  王維《山居秋暝》唐詩譯文及鑒賞 4

  空山新雨后,天氣晚來秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  注解

  1、螟:夜色。

  2、浣女:洗衣服的女子。

  3、春芳:春草。

  4、歇:干枯。

  《山居秋暝》譯文

  一場新雨過后,青山特別清朗,

  秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

  明月透過松林撒落斑駁的靜影,

  清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

  竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

  蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。

  任憑春天的.芳菲隨時令消逝吧,

  游子在秋色中,自可留連徜徉。

  《山居秋暝》賞析

  這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人王維的高潔情懷和對理想的追求。

  首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯寫皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。

  《山居秋暝》一詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。

【王維《山居秋暝》唐詩譯文及鑒賞】相關文章:

《山居秋暝》王維唐詩鑒賞06-09

王維唐詩《山居秋暝》詩意鑒賞08-04

王維《山居秋暝》鑒賞07-07

王維唐詩《山居秋暝》賞析06-15

王維山居秋暝唐詩賞析07-23

王維《山居秋暝》譯文及注釋09-11

王維《山居秋暝》全文及鑒賞07-20

《山居秋暝》王維古詩鑒賞10-26

王維《山居秋暝》古詩鑒賞12-01

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
香港三日本三级少妇三级 | 亚洲午夜国内自产拍在线观看 | 亚洲人成在线观看影院 | 在线观看乱码免费 | 一区二区三区免费AV | 中国字幕亚洲综合亚洲成 |