陶淵明集卷之一詩四言《時(shí)運(yùn)并序》

時(shí)間:2024-12-30 17:05:11 麗華 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陶淵明集卷之一詩四言《時(shí)運(yùn)并序》

  《時(shí)運(yùn)》是晉宋之際大詩人陶淵明的作品。此詩分四章,歌詠了大自然美好的春光,表現(xiàn)了詩人純化自己的心胸、完美自己的品格,以下是小編整理的陶淵明集卷之一詩四言《時(shí)運(yùn)并序》,僅供參考,大家一起來看看吧。

陶淵明集卷之一詩四言《時(shí)運(yùn)并序》

  [說明]

  這首詩共四章,當(dāng)與《停云》詩作于同一年的暮春,內(nèi)容寫暮春獨(dú)游。詩人投身于美好的大自然之中,欣賞、贊美著大好的春光,并在其中領(lǐng)略了陶然自樂的無限喜悅;然而時(shí)世的艱難,不禁使得詩人傷今思古,感慨身世,心頭排遣不去的孤獨(dú)之感,給詩人帶來了無限的惆悵,這就是詩序中所說的“欣慨交心”。

  《時(shí)運(yùn)》,游暮春也。春服既成(1),景物斯和(2),偶影獨(dú)游(3),欣慨交心。

  邁邁時(shí)運(yùn),穆穆良朝(4)。

  襲我春服,薄言東郊(5)。

  山滌余靄,宇暖微霄(6)。

  有風(fēng)自南,翼彼新苗(7)。

  洋洋平澤,乃漱乃灌(8)。

  邈邈遐景,載欣載矚(9)。

  人亦有言,稱心易足(10)。

  揮茲一觴,陶然自樂(11)。

  延目中流,悠想清沂(12)。

  童冠齊業(yè),閑詠以歸(13)。

  我愛其靜,寤寐交揮(14)。

  但恨殊世,逸不可追(15)。

  斯晨斯夕,言息其廬(16)。

  花藥分列,林竹翳如(17)。

  清琴橫床,濁酒半壺。

  黃唐莫逮,慨獨(dú)在余(18)。

  [注釋]

  (1)春服既成:語出《論語。先進(jìn)》,意思是說,春天的服裝已經(jīng)穿得住了。成:就,定。

  (2)斯:則,就。和:溫和,和暖,指春天的氣息。

  (3)偶影:與自己的身影為伴,形容孤獨(dú)。

  (4)邁邁:行進(jìn)貌。時(shí)運(yùn):四時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)。穆穆:淳和美好貌。朝:早晨。

  (5)襲:衣上加衣,這里是“穿”的意思。簿:迫近,此處意為:到 去。言:語助詞。

  (6)滌:洗。藹:云氣。余靄:殘余的云氣。字:四方上下,這里指天空。暖:昏暗不明的樣子。霄:云氣。一說雨后的虹。

  (7)翼:鳥翅,這里作動(dòng)詞,有吹拂。扇動(dòng)的意思,形容新苗在南風(fēng)的吹拂下像羽翼似的微微擺動(dòng)。新苗:新長的嫩苗。

  (8)洋洋:形容水的浩瀚、盛大。澤:湖。漱(shù術(shù)):含水洗口。濯(zhuó濁):洗。

  (9)邈邈(miǎo秒):遠(yuǎn)貌。遐(xiá霞):遠(yuǎn)。載:語助詞,這里有“乃”的意思。矚(Zhǔ主):注視。

  (10)稱(chèn襯)心:符合心愿。易足:容易滿足。

  (11)揮:傾杯而飲的動(dòng)作。觴(shāng傷):古代飲酒器,猶今之酒杯。陶然:快樂的樣子。

  (12)延目:放眼,向遠(yuǎn)處看去。悠想:遙想。沂(yí夷):水名,流經(jīng)山東曲阜縣南。

  (13)童:兒童。冠:指成年人。古代男子二十歲舉行加冠禮,表示成年。齊業(yè):都已習(xí)完功課。此二句事出《論語。先進(jìn))。《論語。先進(jìn))記孔子的學(xué)生曾點(diǎn)談自己的理想時(shí)說:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)(乘涼)乎舞雩(yú魚),詠而歸。”意思是說:暮春之時(shí),穿青春服,五六個(gè)成年男子和六七個(gè)兒童一道,在沂水沐浴,到舞零(魯國祭天求雨的場所)乘涼,然后唱著歌兒往回走。

  (14)靜:指曾點(diǎn)的清靜閑雅之風(fēng)。寤(wù悟):睡醒。寐(mèi妹):睡眠。寤寐:猶言日夜。交揮:交互奮發(fā),是說時(shí)刻向往。

  (15)殊世:異代。

  (16)斯、言:皆語助詞。息其廬:在家中休息。

  (17)分列:指分排栽種。翳(yì意)如:茂密的樣子。

  (18)黃唐:黃帝、唐堯,指上古和平的時(shí)代。逮:及、趕上。

  [譯文]

  《時(shí)運(yùn)》這首詩,是暮春紀(jì)游之作。穿上春天的服裝,到大自然中去領(lǐng)略和煦的春光;與影為伴獨(dú)自閑游,內(nèi)心交織著欣喜與悲慨。

  四時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)不停,春日晨光融融。

  穿上我的春服,前往東郊踏青。

  山間云氣已盡,天宇橫跨彩虹。

  南風(fēng)習(xí)習(xí)吹來,嫩苗展翅欣迎。

  平湖漲滿春水,漱洗神情頓清。

  眺望遠(yuǎn)處風(fēng)景,賞心悅目馳情。

  此景此情相愜,我心歡暢無窮。

  舉杯一飲而盡,自得其樂融融。

  放眼湖中清流,遙想曾點(diǎn)沂游。

  課罷攜友遠(yuǎn)足,歸來放開歌喉。

  我心愛其閑靜,日思夜想同游。

  只恨今昔異代,遙遙隔世難求。

  平居朝朝暮暮,靜守家園之中。

  花卉草藥分行,樹木竹林蔥蔥。

  素琴橫臥床上,半壺濁酒尚濃。

  黃唐盛世難追,我獨(dú)慨嘆無窮。

  陶淵明《時(shí)運(yùn)》賞析

  《時(shí)運(yùn)》詩的大意講述的是,在暮春萬物復(fù)蘇的時(shí)節(jié),詩人一個(gè)人外出郊游,孤單形影。愜意的欣賞著自然中的美景,心情開懷,但只有影子跟自己作伴,不免覺得傷感。前面兩個(gè)章節(jié)描述的是歡欣之情,后兩章敘述的是傷感之意。

  陶淵明熱愛田園生活,熱愛大自然了,大自然的一切美景都讓他欣喜。隨風(fēng)而擺的禾苗、秀麗壯美的山峰、自由飛翔的鳥兒……看著此情此景,陶淵明陷入了茫茫的遐想中。人生本來就是如此容易滿足,為何還要去追逐不屬于自身的榮利。于是舉杯而飲,自醉自意、自得其樂。

  漢魏之后,四言詩已經(jīng)漸漸消退,隨之興起的是五言詩。但是五言詩的語言節(jié)奏結(jié)構(gòu)單調(diào)乏味,作詩時(shí)還要考慮其節(jié)律的完整,常加入無實(shí)際意義的語詞,全文讀起來拖沓累贅,不夠簡練。陶淵明著作《時(shí)運(yùn)》時(shí),并沒有跟隨興起之風(fēng)采用五言詩,而是有意的選擇節(jié)奏簡單、語言平穩(wěn)簡練的四言詩為主題。《時(shí)運(yùn)》在著作中就以《詩經(jīng)》的四言體格式為模板,詩歌的題目取自第一句詩的“時(shí)運(yùn)”二字,題目下面還有開序,以此開門見山點(diǎn)明全詩宗旨。《時(shí)運(yùn)》與《詩經(jīng)》相比較,前者的效果、意蘊(yùn)更勝一籌。

  創(chuàng)作背景

  此詩作于晉安帝元興三年(404)。當(dāng)時(shí)陶淵明四十歲,正閑居在家鄉(xiāng)潯陽柴桑(今江西九江)。他在三月三日出游東郊,想起曾點(diǎn)說過的那一番話,寫下了這首紀(jì)游的《時(shí)運(yùn)》詩。古代三月三有修褉的風(fēng)俗,此詩中的“游暮春”“春服既成”“乃漱乃濯”等正與修褉事相合。

  就在陶淵明寫作《時(shí)運(yùn)》詩的前一年,即元興二年(403)冬,軍閥桓玄篡晉自立,國號楚,并把晉安帝貶為平固王,遷往自己的根據(jù)地江州,安置在潯陽。不久另一名軍閥劉裕(后來的宋武帝)以復(fù)晉為旗幟,起兵討伐桓玄。元興三年自春至夏,兩軍在潯陽一帶反復(fù)拉鋸,戰(zhàn)爭特別激烈。

  作者簡介

  陶淵明(365~427),東晉詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(治今江西九江)人。《晉書》《宋書》均謂其為系陶侃曾孫。曾任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤令等,后去職歸隱,絕意仕途。長于詩文辭賦。詩多描繪田園風(fēng)光及其在農(nóng)村生活的情景,其中往往隱寓著對污濁官場的厭惡和不愿同流合污的精神,以及對太平社會(huì)的向往;也每寫及對人生短暫的焦慮和順應(yīng)自然、樂天安命的人生觀念,有較多哲理成分。其藝術(shù)特色兼有平淡與爽朗之勝;語言質(zhì)樸自然,而又頗為精練,具有獨(dú)特風(fēng)格。有《陶淵明集》。

【陶淵明集卷之一詩四言《時(shí)運(yùn)并序》】相關(guān)文章:

陶淵明《時(shí)運(yùn)并序》09-07

陶淵明集卷之一詩四言《停云并序》10-09

陶淵明集卷之一詩四言《榮木并序》09-23

陶淵明《時(shí)運(yùn)(并序)》賞析05-11

陶淵明集卷之一詩四言《答龐參軍并序》08-14

陶淵明集卷之一詩四言《贈(zèng)長沙公并序》10-09

陶淵明集卷之一詩四言《勸農(nóng)》06-28

陶淵明《時(shí)運(yùn)(并序)》原文翻譯及賞析07-07

陶淵明集卷之一詩四言《歸鳥》09-15

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日韩在线一区天天看 | 日韩制服丝袜片中文字幕 | 激情久久一区二区三区 | 色天使久久综合给合久久 | 色婷婷亚洲一区二区三区 | 日本一区二区三区作爱视频 |