王昌齡《長(zhǎng)信怨》全詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2024-08-06 05:24:55 王昌齡 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王昌齡《長(zhǎng)信怨》全詩(shī)翻譯賞析

  無論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編為大家整理的王昌齡《長(zhǎng)信怨》全詩(shī)翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  王昌齡《長(zhǎng)信怨》全詩(shī)翻譯賞析

  長(zhǎng)信怨

  王昌齡

  奉帚平明金殿開,暫將團(tuán)扇共徘徊。

  玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

  【詩(shī)文解釋】

  天剛亮官門剛剛打開,就拿著掃帚打掃,有時(shí)拿著團(tuán)扇徘徊。美麗容顏反而比不上寒鴉,寒鴉身上還帶著昭陽的日影。

  【詞語解釋】

  奉:捧。

  團(tuán)扇:圓形扇子。

  日影:比喻君恩。

  ⑸奉:同捧。平明:指天亮。金殿:一作“秋殿”。

  ⑹團(tuán)扇:即圓形的扇子。班婕妤曾作《團(tuán)扇詩(shī)》。暫:一作“共”。

  ⑺玉顏:指姣美如玉的容顏,這里暗指班婕妤自己。寒鴉:暗指掩袖工諂、心狠手辣的趙飛燕姐妹。

  ⑻昭陽:漢代宮殿名,代指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之處。

  【賞析】

  這首宮怨詩(shī)以含蓄的手法寫出了主人公深沉的怨恨。她每天從事的枯燥的打掃工作,雖然美麗,卻還不如寒鴉。這個(gè)對(duì)比寓意深刻,表現(xiàn)了詩(shī)人高超的藝術(shù)技巧。全詩(shī)優(yōu)柔委婉,蘊(yùn)味無窮,一唱三嘆。

  樂府歌辭中有《怨歌行》一篇,其辭是:“新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)。常恐秋節(jié)至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。”此詩(shī)相傳是班婕妤所作,以秋扇之見棄,比君恩之中斷。王昌齡就《怨歌行》的寓意而加以渲染,借長(zhǎng)信故事反映唐代宮廷婦女的生活。

  第三首詩(shī)中前兩句寫天色方曉,金殿已開,就拿起掃帚,從事打掃,這是每天刻板的工作和生活;打掃之余,別無他事,就手執(zhí)團(tuán)扇,且共徘徊,這是一時(shí)的偷閑和沉思。徘徊,寫心情之不定,團(tuán)扇,喻失寵之可悲。說“且將”則更見出孤寂無聊,唯有袖中此扇,命運(yùn)相同,可以徘徊與共而已。

  后兩句進(jìn)一步用一個(gè)巧妙的比喻來發(fā)揮這位宮女的怨情,仍承用班婕妤故事。昭陽,漢殿,即趙飛燕姊妹所居。時(shí)當(dāng)秋日,故鴉稱寒鴉。古代以日喻帝王,故日影即指君恩。寒鴉能從昭陽殿上飛過,所以它們身上還帶有昭陽日影,而自己深居長(zhǎng)信,君王從不一顧,則雖有潔白如玉的容顏,倒反而不及渾身烏黑的老鴉了。她怨恨的是,自己不但不如同類的人,而且不如異類的物——小小的、丑陋的烏鴉。按照一般情況,“擬人必于其倫”,也就是以美的比美的,丑的比丑的,可是玉顏之白與鴉羽之黑,極不相類;不但不類,而且相反,拿來作比,就使讀者增強(qiáng)了感受。因?yàn)槿绻际怯耦仯瑒t雖略有高下,未必相差很遠(yuǎn),那么,她的怨苦,她的不甘心,就不會(huì)如此深刻了,而上用“不及”,下用“猶帶”,以委婉含蓄的方式表達(dá)了其實(shí)是非常深沉的怨憤。凡此種種,都使得這首詩(shī)成為宮怨詩(shī)的佳作。

  孟遲的《長(zhǎng)信宮》和這首詩(shī)極其相似:“君恩已盡欲何歸?猶有殘香在舞衣。自恨身輕不如燕,春來還繞御簾飛。”首句是說由得寵而失寵。“欲何歸”,點(diǎn)出前途茫茫之感。次句對(duì)物傷情,檢點(diǎn)舊日舞衣,余香尚存,但已無緣再著,憑借它去取得君王的寵愛了。后兩句以一個(gè)比喻說明,身在冷宮,不能再見君王之面,還不如輕盈的燕子,每到春來,總可以繞著御簾飛翔。不以得寵的宮嬪作比,而以無知的燕子對(duì)照,以顯示怨情之深,構(gòu)思也很巧,很切。

  但若與王詩(shī)比較,就可以找出它們之間的異同和差距來。兩詩(shī)都用深入一層的寫法,不說己不如人,而嘆人不如物,這是相同的。但燕子輕盈美麗,與美人相近,而寒鴉則丑陋粗俗,與玉顏相反,因而王詩(shī)的比喻,顯得更為深刻和富于創(chuàng)造性,這是一。其次,明說自恨不如燕子之能飛繞御簾,含意一覽無余;而寫寒鴉猶帶日影,既是實(shí)寫景色,又以日影暗喻君恩,多一層曲折,含意就更為豐富。前者是比喻本身的因襲和創(chuàng)造的問題,后者是比喻的含意深淺或厚薄的問題。所以孟遲這篇詩(shī),雖也不失為佳作,但與王詩(shī)一比,就不免相形見絀了。

  創(chuàng)作背景

  由于王昌齡的籍貫、生卒年及其他重要的生平事跡記載不一,他的作品大都無法編年,因而,這《長(zhǎng)信秋詞五首》寫于何時(shí)亦難以確知。根據(jù)新舊唐書本傳及有關(guān)論著的推考,大致可知王昌齡是京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人,其生年在天授元年(690)至圣歷元年(698年)之間,卒年在至德二載(757年)前后。開元十五年(727年),他三十多歲始登進(jìn)士第。補(bǔ)秘書省校書郎,又以博學(xué)宏詞登科,再遷汜水縣尉。曾兩次被貶。這組詩(shī)五首當(dāng)寫于天寶(唐玄宗年號(hào),742—756)年間,第二次被貶之前。

  作者簡(jiǎn)介

  王昌齡,唐代詩(shī)人。字少伯,京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。一作太原(今屬陜西)人。開元十五年(727年)進(jìn)士及第,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。晚年貶龍標(biāo)(今湖南黔陽)尉。因安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩(shī)擅長(zhǎng)七絕,邊塞詩(shī)氣勢(shì)雄渾,格調(diào)高昂;也有憤慨時(shí)政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。

【王昌齡《長(zhǎng)信怨》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

王昌齡《長(zhǎng)信怨》古詩(shī)賞析10-24

王昌齡《閨怨》的全詩(shī)翻譯及賞析06-29

《宿王昌齡隱居》全詩(shī)翻譯賞析06-07

王昌齡出塞全詩(shī)賞析03-22

王昌齡出塞全詩(shī)賞析10-16

李白《長(zhǎng)門怨二首》全詩(shī)翻譯與賞析06-03

王昌齡《長(zhǎng)信怨二首》全文及鑒賞07-25

《長(zhǎng)信秋詞五首》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-02

李商隱《驕兒詩(shī)》全詩(shī)翻譯與賞析07-06

李白與王昌齡宮怨詩(shī)的異同06-06

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲精品国产精品国自产观看 | 色老久久精品偷偷鲁 | 中文字幕你懂的免费看 | 亚洲中文在线无线码 | 在线观看片免费观看不卡 | 亚洲国产资源动态gif |