王維《酬張少府》原文及翻譯

時(shí)間:2024-11-07 01:13:38 王維 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維《酬張少府》原文及翻譯

  原文:

  酬張少府

  晚年惟好靜,萬(wàn)事不關(guān)心。

  自顧無(wú)長(zhǎng)策,空知返舊林。

  松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。

  君問窮通理,漁歌入浦深。

  編輯本段注釋譯文

  注釋:

  酬:回贈(zèng)

  惟:只。

  好:haò愛好。

  自顧:看自己。

  長(zhǎng)策:高見。

  空:徒,白白地。

  舊林:故居。

  吹解帶:吹著詩(shī)人寬衣解帶時(shí)的閑散心情。

  窮:不能當(dāng)官。

  通:能當(dāng)官。

  理:道理。

  漁歌:隱士的歌。

  浦深:河岸的深處。

  “君問”兩句:這是勸張少府達(dá)觀,也即要他象漁那樣,不因窮通而有得失之患。

  譯詩(shī):

  晚年只圖個(gè)安靜的環(huán)境,對(duì)世事件件都不太關(guān)心。

  自認(rèn)沒有高策可以報(bào)國(guó),只好歸隱到這幽靜山林。

  松風(fēng)吹拂我且寬衣解帶,山月高照正好弄弦彈琴。

  君若問窮困通達(dá)的道理,請(qǐng)聽水邊深處漁歌聲音!

【王維《酬張少府》原文及翻譯】相關(guān)文章:

王維《酬張少府》原文鑒賞08-06

《酬張少府》王維09-01

王維唐詩(shī)《酬張少府》原文賞析07-08

王維《酬張少府》全文注釋及翻譯09-05

王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯賞析07-19

王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯及賞析08-18

王維《酬張少府》分享08-30

王維《酬張少府》鑒賞08-01

王維《酬張少府》賞析08-18

王維《酬張少府》全文及鑒賞08-26

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日韩精品一区二区中文在线 | 香港三级欧美国产精品 | 亚洲性欧美在线se | 久久国产免费福利永久 | 中文字幕制服综合第一页 | 亚洲综合一区精品一区 |