王維《白石灘》譯文及注釋

時間:2024-08-26 16:14:56 王維 我要投稿
  • 相關推薦

王維《白石灘》譯文及注釋

  《白石灘》

  朝代:唐代

  作者:王維

  原文:

  清淺白石灘,綠蒲向堪把。

  家住水東西,浣紗明月下。

  譯文

  清澈見底的白石淺灘,嫩綠的蒲草可以滿把采摘。

  一群少女住在綠水兩旁,趁著皎潔的月色洗衣浣紗。

  注釋

  白石灘:川的一個地方,王維川別墅二十景之一。此詩列《川集》第十五首。

  “清淺”二句:青綠的蒲草長得快差不多能用手握了。蒲:一種水生草本植物,葉長而尖,可以編席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以采摘了。向:臨近,將近。堪:能夠,可以。把:握。

  “家住”二句:家住水東水西的女子,月夜三三兩兩地出來,在白石灘前洗紗。浣(huàn):洗。浣(huàn)紗:用西施浣紗的典故,暗示浣紗女的明麗。

【王維《白石灘》譯文及注釋】相關文章:

王維《相思》譯文及注釋10-12

王維《鳥鳴澗》譯文及注釋09-16

王維《觀獵》譯文及注釋10-18

王維《終南山》譯文及注釋08-31

王維《息夫人》譯文及注釋08-14

王維《書事》譯文及注釋06-15

王維《渭城曲》譯文及注釋07-12

王維《渭川田家》譯文及注釋06-25

王維《山居秋暝》譯文及注釋09-11

王維《竹里館》譯文及注釋09-27

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲成a√人片在线观看 | 亚洲国产看片在线观看 | 中文字幕不卡在线观看 | 先锋影音视频一区视频二区 | 精品国产一区二区三区久久狼 | 色久国产综合视频 |