望岳譯文和登飛來峰

時(shí)間:2024-09-06 11:15:09 望岳 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

望岳譯文和登飛來峰

  我國(guó)歷史悠久,文化底蘊(yùn)濃厚,其流傳下來的故事膾炙人口。下面一起來欣賞望岳譯文和登飛來峰!歡迎閱讀!

  望岳譯文和登飛來峰

  【望岳】

  作者:杜甫

  岱宗夫如何,齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  注釋

  1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

  2、鐘:賦予、集中。

  3、決:裂開。

  4、凌:躍上。

  譯文

  泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。 造物者給你,集中了瑰麗和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌, 看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我總要登上你的絕頂, 把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

  【登飛來峰】

  宋代:王安石

  飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。(飛來山 一作:飛來峰)

  不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣 一作:自緣)

  韻譯聽說在飛來峰極高的.塔上,雞鳴時(shí)分可看到旭日初升。

  不怕浮云會(huì)遮住我的視線,只因?yàn)槿缃裎疑碓谧罡邔印?/p>

  散譯

  飛來峰頂有座高聳入云的塔,聽說雞鳴時(shí)分可以看見旭日升起。

  不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,只因?yàn)槲艺驹陲w來峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣。

  注釋⑴飛來峰:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時(shí)其中有座應(yīng)天塔。傳說此峰是從瑯即郡東武縣飛來的,故名飛來峰。一說在今浙江杭州西湖靈隱寺前。

  ⑵千尋塔:很高很高的塔。尋,古時(shí)長(zhǎng)度單位,八尺為尋。

  ⑶聞?wù)f:聽說。

  ⑷浮云:在山間浮動(dòng)的云霧。望眼:視線。

  ⑸緣:因?yàn)椤?/p>

【望岳譯文和登飛來峰】相關(guān)文章:

望岳原文和譯文09-23

《望岳》譯文04-23

《望岳》的譯文09-25

杜甫《望岳》譯文和賞析07-06

古詩《望岳》的賞析和譯文06-21

望岳作品譯文07-19

望岳杜甫的譯文06-20

《望岳》原文及譯文05-17

杜甫望岳的譯文07-12

古詩望岳的譯文06-04

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲制服丝袜另类中文字幕第一区 | 在线综合亚洲欧美日韩 | 在线中文字幕亚洲日韩日本 | 亚洲国产欧洲综合997久久 | 亚洲国产中文精品高清在线电影 | 一本久道久久综合婷婷 |