王之渙 送別 注釋

時間:2024-11-09 02:13:07 王之渙 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王之渙 送別 注釋

  楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河,出自王之渙的古詩《送別》。唐代是詩壇非常的繁榮的時代,而王之渙的《送別》占據(jù)重要的位置。

王之渙 送別 注釋

  送別

  作者:王之渙

  楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河。

  近來攀折苦,應(yīng)為別離多。

  注釋

  (1)東門:即長安青門,唐朝時出京城多東行者,多用于送別。有的版本作東風(fēng)。

  (2)青青:指楊柳的顏色。

  (3)御河:指京城護城河。

  (4)攀折:古代折柳送別的習(xí)俗。

  (5)苦:辛苦,這里指折柳不方便。

  (6)別離:離別,分別。

  譯文

  春風(fēng)中一株株楊柳樹,沿著御河兩岸呈現(xiàn)出一片綠色。

  最近攀折起來不是那么方便,應(yīng)該是因為離別人兒太多。

  評析

  柳樹枝葉紛披迎著風(fēng)婆娑舞動著,它們就那樣茂盛的垂著,把御河兩岸都遮掩滿了.這幾天柳枝不斷地被送別的人折下來,送給遠行的朋友.唉!這些柳樹想必也和人們一樣心內(nèi)不想分別吧!

  離別,對于人們來說是種常情.但這種常情卻總能勾動我們的心緒.友人遠行,依依惜別.送了又送,別了又別.卻總也停不下腳步來.

  "楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河。"御河兩岸迎風(fēng)婆娑的柳樹,還像平時那樣茂盛,連我的視線都遮擋住了.風(fēng)吹來沙沙的細響也像是在挽留我這要遠行的人.唉,我終歸還是要走的呀!你們這樣挽留我,又怎能讓我放心的下呢?哥們,不要送了,不要送了,唉!你看,你又拉住我的手,手都被你拉得痛了,再拉還不是一樣要分別嗎?

  "近來攀折苦,應(yīng)為別離多。"怎么?你也像別人一樣也折下柳枝送給我?不要了吧!你看這河兩岸的柳樹枝條都快被像你這樣婆婆媽媽的人折光了,它們也是生命,它們也會覺得痛苦的哦.我知道你們折柳送我是希望我能留下來,可是,我的路在前方,我已經(jīng)選擇了走下去,你們就不要再舍不得了.好吧好吧!你又倒?jié)M了,我喝,吃罷這杯酒,我們就此分別吧!

  詩人將最后一杯酒一飲而盡,扭轉(zhuǎn)身,催馬而去.他走的是那樣的匆忙.怕是讓朋友看到他的淚水早已盈滿了眼眶.而詩人的朋友還遠遠站著,望著詩人遠去的方向手臂還不停的揮著揮著~~

  《唐人萬首絕句選評》中說:王之渙此詩因自己離別而想到人世多別,托筆深情無限。

  《唐詩評注讀本》中說:“此于李白:“春風(fēng)知別苦,不遣柳條青”,詞相反而意同。

  《唐詩解》中說:離別之多,柳尚不勝攀折,豈人情所能堪!

  唐詩中折柳送別的詩句俯拾即是,如:王維《送元二使安西》:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”劉禹錫 《別蘇州二首》之一 :“流水閶門外,秋風(fēng)吹柳條。 從來送客處,今日自魂銷。 ”戴叔倫 《堤上柳》:“ 垂柳萬條絲,春來織別離。 行人攀折處,閨妾斷腸時。 ”以上諸詩皆道離別,其中酸苦,唯解人知也!

【王之渙 送別 注釋】相關(guān)文章:

王之渙《送別》09-06

王之渙《送別》原文及賞析02-23

王之渙送別的意思09-15

王之渙送別原文及翻譯11-01

送別王之渙譯文08-31

《送別 》王之渙 唐詩賞析10-10

王之渙《九日送別》譯文08-05

王之渙九日送別原文及翻譯09-15

送別原文翻譯以及賞析王之渙07-22

王維《送別》譯文及注釋09-23

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
欧洲国产伦久久久久久久 | 中国精品少妇HD | 伊人久久大香线蕉综合直播 | 婷婷综合缴情亚洲另类在线 | 在线观看亚洲欧美一区二区三区 | 亚洲国产精品自在在线观看 |