- 文天祥《揚子江》古詩賞析 推薦度:
- 相關推薦
文天祥揚子江古詩賞析
《揚子江》
文天祥
幾日隨風北海游,回從揚子大江頭。
臣心一片磁針石,不指南方不肯休。
【作者介紹】:
文天祥(公元1236年-1282年),字履善,一定宋瑞,號文山,宋代吉州廬陵(今江西省吉安市)人,是南宋末年偉大的民族英雄和詩人。二十歲中進士第一名,歷任刑部郎官,知瑞、贛州,官至右丞相。元兵南下時,他代表南宋和元談判,被扣,后逃出,起兵抵抗,兵敗被俘,最后英勇就義。后人在他被囚的兵馬司獄故址建文丞相祠,以資紀念。他于所遭險維及平生戰友事跡,都作有詩歌,題名《指南錄》,可稱詩史。在大都獄中所作《正氣歌》,尤為后世所傳誦。有《文山先生全集》。
[注釋] 揚子江:長江的別稱。北海:這里指北方。回從:回到。前兩句說,前些日子被元人扣押,被迫在北方漫游一段;今天,終于回到揚子江的大江里來了。磁針石:即指南針。南方:這里指南宋王朝。這兩句說,我對南宋的忠心,如同那指南針永遠指著南方一樣,是永遠不會改變的;不恢復南宋王朝,我死也不肯甘休。
【譯文】:
多少天,一直在北海隨風飄流,如今繞道渡過揚子江頭。我的心就像那指南針,不指著南方就不肯罷休。
【淺析】:
《堯典》中說:“詩言志,歌詠言。”詩,一向是表達人的思想感情和志向的。此詩,是文天祥從元軍中逃脫出來,奔向福州(當時端宗越顯在福州即位)時在途中所作。詩人運用比興手法,觸景生情,抒寫自己心向南宋,不到南方暫不罷休的堅強信念,真實地反映了作者對祖國的堅貞和熱愛。首句“凡日”、“隨風”、“北海游”幾個字,用輕松的語氣寫出被元人扣押時的生活。二句“回從”、“揚子大江頭”,則是一種親切的語調。三四兩句,“臣心”,用“南方”來比“南宋”,最后“不肯休”作結,自見文天祥對南宋的忠貞了。
【文天祥揚子江古詩賞析】相關文章:
文天祥《揚子江》古詩賞析05-28
揚子江_文天祥的詩原文賞析及翻譯10-19
文天祥《夜坐》原文古詩賞析09-07
文天祥《過零丁洋》古詩賞析11-11
文天祥《金陵驛》古詩原文意思賞析04-14
文天祥寫的古詩10-11
文天祥古詩詞《正氣歌》譯文、賞析09-30
文天祥《南安軍》賞析06-08
除夜宋代文天祥賞析10-08
文天祥《夜坐》賞析06-02