- 相關推薦
溫庭筠“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知”
引導語:溫庭筠被譽為花間派鼻祖,他的作品中都是些姿態婀娜的美婦,淡淡的愁,溫婉的情意,“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知”更是千古名詩,下面我們就來欣賞一下這兩句詩。
“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?”
這后兩句從“長行”引出“骰子”,說那種制造精巧的骰子上的顆顆紅點,有如最為相思的紅豆,而且深入骨中,表達著我對你深入骨髓的相思,你知道嗎?這樣一來,自然又深化了第二句深囑“長行莫圍棋”的用意,原來她“共郎長行”,也是有意要用“長行”這種博戲所用的“骰子”來提醒丈夫:當你玩“長行”使用骰子時,知不知道,那骰子上的紅點,顆顆都是入骨的紅豆,代表著我對你的入骨相思?所以,你千萬不要違誤了歸期。
這一句,非常準確地表現出她對丈夫的惦念,對丈夫的那種難舍難離的強烈的愛!“入骨相思”,一語雙關,其中纏綿之意,教人不由魂銷。在章法上,則是對前二句“深囑”早歸“莫違期”的對應。詩中,女子“共郎長行”時“深囑”于前,客子“違期”未歸時又“入骨相思”于后,最后以“知不知”設問寄意的口吻輕輕將全詩兜住,然后再表現出這位多情的閨中人亟盼游子早歸的焦慮心情。“知不知”三字,把女子離別之久、會合之難、相思之深之苦,乃至欲說無人都淋漓盡致地表現了出來,可謂收得自然,余味不盡。而讀者所感受到的正是女主人公內心深處誠摯而火熱的愛情。有女鐘情如此,令人讀來倍覺感人。“入骨相思知不知”七個字,乃是全篇的點睛之筆!
這首詞最精粹之筆,在于后二句以相思子(紅豆)為喻,寄托女子的摯愛深情。全詞采用諧音雙關的手法,雖有助于詞境的深婉含蓄;但由于刻意為之,便又流人“謎而不詩”(王夫之《古詩評選》)之地,缺乏“自然天成”之妙。
楊柳枝·井底點燈深燭伊
溫庭筠
井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
注釋
深燭:音諧深囑,此處用的是諧音雙關的修辭手法,寫女子“深囑”情郎。伊:人稱代詞,“你”。
長行:長行局,古代的一種博戲,盛行于唐。李肇《唐國史補》卷下:“今之博戲,有長行最盛。其具有局有子,子有黃黑各十五,擲采之骰有二。”這里用此博戲的名稱雙關長途旅行。圍棋:中國傳統棋種。變化極復雜,棋理極深奧;高手對弈,一局棋常需數個時辰,甚至數日方可分出勝負。此處用“圍棋”與“違期”的諧音,勸“郎”莫要誤了歸期。
玲瓏:精巧貌。骰(tóu)子:博具,相傳為三國曹植創制,初為玉制,后演變為骨制,因其點著色,又稱色子;為小立方體塊狀,六個面上分別刻有從一到六不同數目的圓點,其中一、四點數著紅色,其余點數皆著黑色。這骰子上的紅點,即被喻為相思的紅豆。
“入骨”句:用骨制的骰子上的紅點深入骨內,來隱喻入骨的相思。“入骨”是雙關隱語。
新添聲楊柳枝 【其一】
溫庭筠
一尺深紅蒙曲塵,天生舊物不如新。
合歡桃核終堪恨,里許元來別有人。
【溫庭筠“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知”】相關文章:
溫庭筠玲瓏骰子安紅豆10-25
溫庭筠:入骨相思知不知11-02
你知與不知的傷感散文10-29
《玲瓏小國》10-17
知人知面不知心經典美文10-01
雪玲瓏散文07-10
玲瓏絕曲詩歌09-19
紫色玲瓏心散文07-24
溫庭筠名詩09-24