溫庭筠《菩薩蠻·其十》

時間:2024-09-19 05:07:40 溫庭筠 我要投稿
  • 相關推薦

溫庭筠《菩薩蠻·其十》

  《菩薩蠻·其十》由物到景,由景到情,自今憶昔,又由昔至今,看似散亂不連,實則脈絡暗通,婉轉綿密,情韻悠然,表現出溫詞在藝術上的顯著特色。下面是關于溫庭筠《菩薩蠻·其十》 ,希望可以幫到您!

  菩薩蠻·寶函鈿雀金鸂鶒

  唐代:溫庭筠

  寶函鈿雀金鸂鶒,沉香閣上吳山碧。楊柳又如絲,驛橋春雨時。

  畫樓音信斷,芳草江南岸。鸞鏡與花枝,此情誰得知?

  注釋

  ①菩薩蠻:詞牌名。

  ②寶函:一說指枕函,即枕套;一說指梳妝盒。此處似以梳妝盒解更優。

  ③鈿(tián)雀:有雀鳥裝飾的釵。

  ④金鸂(xī)鶒(chì):亦指釵上所飾。

  ⑤沉香閣:沉香木制的樓閣。

  ⑥吳山:一說泛指吳地之山;一說為屏風上所繪的吳地山川風景。

  ⑦驛橋:驛站附近的橋。

  ⑧畫樓:即雕梁畫棟之樓,也是對樓的美稱。

  ⑨鸞(luán)鏡:背上鐫刻有鸞鳳圖案的鏡子。

  ⑩花枝:女子對鏡照見自己所簪戴的花。此處借指這位女子。(浦江清)“枝”與“知”諧音。

  白話譯文

  華麗的香枕上裝飾著漂亮的鈿雀和金鸂鵣,在這個春天的早晨,女子已經起床梳妝一新。她來到了沉香樓閣上正看見遠處隱隱的吳地青山,如絲的楊柳枝條又泛起青色,在春風中裊裊飄蕩,而驛橋上已經開始飄起了絲絲蒙蒙的細雨。

  在畫樓上看見那江南岸邊春草萋萋,女子暗嘆心中的那個人竟一去未歸,音訊全無,每天陪伴自己的只有手中的鸞鏡和枝上的花朵,但她那滿腹的心事又有誰知道呢?

  文學賞析

  《花間集》收溫庭筠的《菩薩蠻》詞十四首,都是寫女子相思離別之情,這是其中的第十首。

  這首詞起句寫人妝飾之美。“寶函鈿雀金鸂鶒”,可以想象一幅美人晨妝圖:一位女子春晨妝梳,打開妝盒,手拈金釵。映入眼簾的是一對鏤金的紫鴛鴦。次句寫人登臨所見春山之美。“沉香閣上吳山碧”,亦“泰日凝妝上翠樓”之起法。登上自家的香閣,伊憑欄遠望。江南的綠水青山,十分可愛。“楊柳”兩句承上,寫春水之美,仿佛畫境。曉來登高騁望,觸目春山春水,視線難收,于是再放眼一望——“楊柳又如絲”,一個“又”字,透露了女子內心的躍動,能傳驚嘆之神,且見相別之久,相憶之深。這個“又”字,還使得下一句“驛橋春雨時”,這個本非眼前之景,也能勾粘得緊密無間。這兩句寫柳絲撥動女子心弦,使她想起那個春雨瀟瀟的日子,曾經和情人在驛外橋邊折柳送別,依依惜別的情景如在眼前,而此時離人不知在何處。這就利用時空的交替,創造出耐人尋味的意境,這是溫詞凝煉、深密的典型筆法。

  上片的結句回憶驛橋送別,下片接寫別后。“畫樓音信斷”,說明人去信斷。“芳草江南岸”,抒發了春歸人不歸的隱痛。末兩句,自傷苦憶之情,無人得知。“鸞鏡與花枝”,以花枝喻人。美艷如花之人,而獨處凄寂,可見其幽怨之深。“此情誰得知”,千回百轉,哀思洋溢。這個結句是全詞感情分量最重的一句,也是全詞的高潮。

  創作背景

  此詞約作于唐大中(公元847年—公元860年)年間。五代孫光憲《北夢瑣言》卷四載:“宣宗愛唱《菩薩蠻》詞。令狐相國(綯)假其(溫庭筠)新撰密進之,戒令勿泄,而遽言于人,由是疏之。”溫亦有言曰:“中書堂內坐將軍。”譏相國無學也。《樂府紀聞》記載此事云:“令狐綯假溫庭筠手撰二十闋以進。”據此,《菩薩蠻》諸闋乃溫庭筠所撰而由令狐绹進獻唐宣宗之作。其時當在大中后期(公元850年—公元859年),正值溫庭筠屢試不第之時。

【溫庭筠《菩薩蠻·其十》】相關文章:

溫庭筠的《菩薩蠻》09-23

溫庭筠的菩薩蠻10-27

溫庭筠《菩薩蠻》11-23

菩薩蠻溫庭筠答案05-25

溫庭筠菩薩蠻的風格07-29

溫庭筠《菩薩蠻》鑒賞07-12

菩薩蠻溫庭筠譯文06-19

溫庭筠菩薩蠻評價06-26

菩薩蠻的溫庭筠譯文08-20

溫庭筠《菩薩蠻》賞析07-06

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲欧美日韩一区二区综合 | 亚洲精品伊人久久综合影院首页 | 亚洲αV欧美αV一区 | 亚州三级久久电影 | 自产国产一区二区 | 综合久久久久综合网站 |